llamada
“llamada” bedeutet “Anruf” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Anruf
Auch: Telefonanruf
📝 In Aktion
Tengo una llamada perdida de mi madre.
A1Ich habe einen Anruf von meiner Mutter verpasst.
Espera un momento, estoy en una llamada importante.
A2Warte einen Moment, ich bin in einem wichtigen Gespräch.
Gracias por devolver mi llamada.
B1Danke, dass du zurückgerufen hast.
Ruf
Auch: Klopfen, Ruf
📝 In Aktion
Oí una llamada a la puerta, pero no había nadie.
B1Ich hörte einen Ruf an der Tür (ein Klopfen), aber niemand war da.
El capitán hizo una llamada a sus soldados.
B2Der Hauptmann rief seine Soldaten zusammen.
Berufung
Auch: Berufung, Appell
📝 In Aktion
Sintió la llamada de la medicina desde muy joven.
B2Sie spürte schon in sehr jungen Jahren die Berufung zur Medizin.
La ONG hizo una llamada a la solidaridad internacional.
C1Die NGO richtete einen Appell an die internationale Solidarität.
genannt
Auch: benannt
📝 In Aktion
Una aplicación llamada 'Inklingo' te ayuda a aprender idiomas.
A2Eine App namens 'Inklingo' hilft dir beim Sprachenlernen.
Conozco a una chica llamada Lucía que es de Argentina.
B1Ich kenne ein Mädchen namens Lucía, das aus Argentinien kommt.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: llamada
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'llamada' korrekt im Sinne von 'benannt'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'llamar' ab, das auf das lateinische Wort 'clamāre' zurückgeht, was 'schreien' oder 'rufen' bedeutet. 'Llamada' ist ursprünglich das weibliche Partizip Perfekt des Verbs ('die Gerufene'), das sich als Substantiv für den Akt des Rufens selbst etabliert hat.
Erstmals belegt: Around the 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'llamada' und 'llamo'?
'Llamada' ist ein Substantiv und bedeutet 'ein Anruf' (oder ein Adjektiv 'genannt'). 'Llamo' ist die 'ich'-Form des Verbs 'llamar' (rufen/nennen). Also: 'Hago una llamada' (Ich tätige einen Anruf) vs. 'Yo llamo a mi amigo' (Ich rufe meinen Freund an).
Wie sagt man 'ein verpasster Anruf'?
Man sagt 'una llamada perdida'. 'Perdida' bedeutet wörtlich 'verloren', man kann es sich also als einen 'verlorenen Anruf' vorstellen, den man nicht angenommen hat.
Ist 'llamada' immer feminin?
Ja, wenn es ein Substantiv ist und 'ein Anruf' bedeutet, ist es immer feminin ('la llamada', 'una llamada'). Wenn es ein Adjektiv ist und 'genannt' bedeutet, ist es die feminine Form, die zu femininen Substantiven passt. Die maskuline Version ist 'llamado'.



