Inklingo

llamamiento

ya-ma-MYEN-toh/ʎamaˈmjento/

llamamiento bedeutet Aufruf auf Spanisch (eine formelle Bitte um öffentliche Handlung oder Hilfe).

Aufruf, Aufforderung

Auch: Vorladung, Einberufung
SubstantivmB2formal
Eine Person steht auf einer kleinen Holzplattform und hält die Hände um den Mund, um einer versammelten Gruppe von Menschen auf einem Stadtplatz eine Botschaft zuzurufen.

📝 In Aktion

La organización hizo un llamamiento a la calma.

B1

Die Organisation rief zur Ruhe auf.

El presidente lanzó un llamamiento para ayudar a los refugiados.

B2

Der Präsident startete einen Aufruf zur Hilfe für die Flüchtlinge.

Muchos jóvenes respondieron al llamamiento a filas.

C1

Viele junge Menschen folgten dem Aufruf zu den Waffen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • desestimación (Ablehnung)
  • silencio (Stille)

Häufige Kollokationen

  • hacer un llamamientoeinen Aufruf starten
  • atender al llamamientodem Aufruf Folge leisten
  • lanzar un llamamientoeinen Aufruf/eine Bitte aussprechen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "llamamiento" übersetzt werden:

aufforderungaufrufeinberufungvorladung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: llamamiento

Frage 1 von 3

Was davon wäre am wahrscheinlichsten ein 'llamamiento'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom spanischen Verb 'llamar', das vom lateinischen 'clamare' stammt und 'schreien oder rufen' bedeutet. Die Endung '-miento' wurde hinzugefügt, um das Ergebnis der Handlung zu bezeichnen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: clamorPortuguese: chamamento

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'llamada' und 'llamamiento'?

Eine 'llamada' ist normalerweise ein einfacher Anruf oder das Rufen eines Namens. Ein 'llamamiento' ist ein formeller, öffentlicher Aufruf oder eine offizielle Vorladung (z. B. zum Militärdienst).

Kann ich 'llamamiento' für einen 'Call-to-Action' im Marketing verwenden?

Ja, obwohl 'llamada a la acción' wörtlicher ist, kann 'llamamiento' verwendet werden, wenn der Kontext sehr formell oder ernst ist.

Ist es ein gebräuchliches Wort im täglichen Gespräch?

Nicht wirklich. Man hört es in den Nachrichten oder liest es in Zeitungen, aber in einem Café werden die Leute meistens 'llamada' verwenden.