Inklingo

Wie sagt man "aufforderung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füraufforderungist invitaciónverwenden Sie 'invitación', wenn die Aufforderung eine freundliche Einladung zu einem Ereignis oder einer Aktivität ist..

German → Spanisch

invitación

nounA1
Verwenden Sie 'invitación', wenn die Aufforderung eine freundliche Einladung zu einem Ereignis oder einer Aktivität ist.

Beispiele

Necesito enviar las invitaciones antes del viernes.

Ich muss die Einladungen vor Freitag verschicken.

llamado

/ya-MA-do//ʎaˈma.ðo/

nounA2
Nutzen Sie 'llamado', wenn die Aufforderung eine Art Ruf, Anruf oder eine dringende Mitteilung ist, die Aufmerksamkeit erfordert.
Eine Nahaufnahme einer menschlichen Hand, die fest gegen eine braune Holztür klopft und eine Aufforderung oder Kommunikation darstellt.

Beispiele

Recibí un llamado de mi hermana.

Ich erhielt einen Anruf von meiner Schwester.

Escuchamos un llamado a la puerta en medio de la noche.

Wir hörten mitten in der Nacht ein Klopfen an der Tür.

El director hizo un llamado a todos los empleados para una reunión urgente.

Der Direktor rief alle Mitarbeiter zu einer dringenden Besprechung auf.

`llamado` vs. `llamada` bei 'Telefonanruf'

Fehler:In Spanien wird für einen Anruf fast immer `un llamado` verwendet.

Korrektur: In Spanien wird für einen Telefonanruf fast immer `una llamada` verwendet. In Lateinamerika werden `un llamado` und `una llamada` oft austauschbar verwendet, obwohl `llamada` immer noch sehr gebräuchlich ist.

Verwechslung von 'invitación' und 'llamado'

Der häufigste Fehler ist, 'llamado' für jede Art von Aufforderung zu verwenden. Denken Sie daran: 'Invitación' ist spezifisch für Einladungen, während 'llamado' eher einen Anruf oder eine dringende Mitteilung meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.