Inklingo

Wie sagt man "appell" auf Spanisch

German → Spanisch

llamado

/ya-MA-do//ʎaˈma.ðo/

SubstantivB2
Verwenden Sie „llamado“, wenn es sich um einen inneren Ruf, eine Berufung oder eine starke Aufforderung handelt, oft im übertragenen Sinne, wie z. B. der Ruf der Medizin.
Eine Figur, die auf einem dunklen, gewundenen Pfad steht und auf einen kraftvollen, einzelnen goldenen Lichtstrahl blickt, der vom Himmel scheint und eine Lebensberufung oder Berufung symbolisiert.

Beispiele

Desde joven sintió el llamado de la medicina.

Schon in jungen Jahren spürte er die Berufung zur Medizin.

La organización hizo un llamado a la solidaridad internacional.

Die Organisation startete einen Appell zur internationalen Solidarität.

pedido

peh-DEE-doh/peˈðiðo/

SubstantivB1
Nutzen Sie „pedido“, wenn es sich um eine formelle oder informelle Bitte, eine Forderung oder ein Ersuchen handelt, das an eine bestimmte Person oder Gruppe gerichtet ist.
Eine Person kniet respektvoll und überreicht eine geschlossene Schriftrolle an eine sitzende, ernst blickende Figur, was eine formelle Bitte oder ein ernstes Flehen symbolisiert.

Beispiele

El presidente ignoró nuestro pedido de reforma.

Der Präsident ignorierte unsere Bitte um Reform.

Ella hizo un pedido desesperado de ayuda financiera.

Sie machte einen verzweifelten Appell um finanzielle Hilfe.

Verwechslung von „llamado“ und „pedido“

Die häufigste Verwechslung entsteht zwischen einem persönlichen, oft inneren Ruf („llamado“) und einer externen, konkreten Bitte oder Forderung („pedido“). Achten Sie darauf, ob der „Appell“ eher eine innere Stimme oder eine äußere Aufforderung darstellt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.