puerta
“puerta” bedeutet “Tür” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Tür
Auch: Tor
📝 In Aktion
Cierra la puerta, por favor.
A1Schließ bitte die Tür.
Mi coche tiene cinco puertas.
A1Mein Auto hat fünf Türen.
Alguien está llamando a la puerta.
A2Jemand klopft an die Tür.
La puerta del jardín está pintada de verde.
A2Das Gartentor ist grün gestrichen.
Tor
Auch: Möglichkeit, Einstieg
📝 In Aktion
Aprender inglés es una puerta a nuevas oportunidades.
B1Englisch lernen ist ein Tor zu neuen Möglichkeiten.
Este nuevo trabajo me ha abierto muchas puertas.
B2Dieser neue Job hat mir viele Türen geöffnet.
No debemos cerrar la puerta al diálogo.
C1Wir dürfen die Tür zum Dialog nicht verschließen.
Auf Spanisch übersetzen
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: puerta
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'puerta' im übertragenen Sinne und spricht von einer Möglichkeit?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'porta' ab, was 'Tor' oder 'Eingang zu einer Stadt' bedeutete. Es hängt mit der Idee des Durchgangs oder des Tragens zusammen, was auch die Wurzel englischer Wörter wie 'portal', 'transport' und 'portable' ist.
Erstmals belegt: Around the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'puerta' und 'portón'?
Denken Sie an 'Tür' im Gegensatz zu 'Tor'. Eine 'puerta' ist eine normale Tür für ein Zimmer, ein Haus oder ein Auto. Ein 'portón' ist eine viel größere, schwerere Tür oder ein Tor, wie man es am Eingang eines großen Anwesens oder einer Garage findet.
Wie sagt man 'die Tür abschließen'?
Man sagt 'cerrar la puerta con llave', was wörtlich 'die Tür mit Schlüssel schließen' bedeutet. Zum Beispiel: 'No olvides cerrar la puerta con llave' (Vergiss nicht, die Tür abzuschließen).

