Inklingo

muerta

MWER-tahˈmweɾta

muerta bedeutet tot auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

tot

Auch: erschöpft, taub, matt
Eine Nahaufnahme einer einzelnen, völlig welken, braunen und trockenen Blume, die auf der Erde liegt und etwas symbolisiert, das tot ist.

📝 In Aktion

La flor que me regalaste está muerta.

A2

Die Blume, die du mir geschenkt hast, ist tot.

Después de la maratón, llegué a casa muerta.

B1

Nach dem Marathon kam ich erschöpft nach Hause.

Se me quedó la pierna muerta después de estar sentada tanto tiempo.

B2

Mein Bein wurde taub, nachdem ich so lange gesessen hatte.

Wortverbindungen

Synonyme

  • fallecida (verstorben)
  • sin vida (leblos)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • naturaleza muertaStillleben (Gemälde)
  • vía muertaAbstellgleis, Sackgasse
  • hora muertaFlaute, tote Stunde

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar muerta de hambrevor Hunger sterben, extrem hungrig sein
  • estar muerta de sueñovöllig erschöpft, todmüde sein

tote Frau

Auch: die Verstorbene (weiblich)
SubstantivfB1formal
Eine einfache Illustration einer weiblichen Figur, die friedlich unter einem sauberen weißen Laken in einem ruhigen, stilisierten Raum ruht.

📝 In Aktion

La policía aún no ha identificado a la muerta.

B1

Die Polizei hat die tote Frau noch nicht identifiziert.

En el accidente hubo una muerta y dos heridos.

B2

Bei dem Unfall gab es eine Verstorbene (weiblich) und zwei Verletzte.

Wortverbindungen

Synonyme

  • difunta (verstorbene Frau)
  • fallecida (verstorbene Frau)

Antonyme

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "muerta" übersetzt werden:

erschöpftmatttote frau

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: muerta

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'muerta', um 'erschöpft' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
puertahuertatuerta
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'mortua', der weiblichen Form von 'mortuus'. Dies war das Partizip Perfekt des lateinischen Verbs 'morī', was 'sterben' bedeutet. 'Muerta' bedeutete also schon immer etwas oder jemanden, der den Prozess des Sterbens durchlaufen hat.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: mortaItalian: mortaFrench: morte

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'muerta' und 'muerte'?

Gute Frage! 'Muerta' (endet auf -a) ist normalerweise ein Adjektiv, das ein feminines Substantiv als 'tot' beschreibt (la flor muerta). 'Muerte' (endet auf -e) ist das Substantiv für das Konzept des 'Todes' selbst (la muerte es natural).

Verwende ich immer 'estar' mit 'muerta'?

Ja, in etwa 99 % der Fälle. Zu sagen, dass etwas 'está muerta', beschreibt seinen aktuellen Zustand des Todes. Die Verwendung von 'ser' ('es muerta') ist extrem selten und meist für Passivkonstruktionen in der Literatur oder in sehr formellen Kontexten reserviert, wie z. B. 'ella fue muerta por el villano' (sie wurde vom Bösewicht getötet). Für den alltäglichen Gebrauch sollten Sie sich immer an 'estar' halten.