Inklingo

muerto

tot?nicht am Leben
Auch:leblos?lacking energy or vitality,taub?a body part that has lost feeling

MWER-toh

/ˈmweɾto/
neutral
Eine einzelne verwelkte braune Blume liegt auf dem Boden und repräsentiert den Zustand der Leblosigkeit.

Visualisierung von 'muerto' als Adjektiv, das den Zustand der Leblosigkeit beschreibt, wie bei einer verwelkten Blume.

muerto(Adjektiv)

mA2

tot

?

nicht am Leben

Auch:

leblos

?

lacking energy or vitality

,

taub

?

a body part that has lost feeling

📝 In Aktion

Cuando llegué, la planta ya estaba muerta.

A2

Als ich ankam, war die Pflanze schon tot.

Estoy muerto de cansancio, necesito dormir.

B1

Ich bin todmüde, ich muss schlafen.

Se me quedó el brazo muerto después de dormir sobre él.

B2

Mein Arm wurde taub, nachdem ich darauf gelegen hatte.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • estar muerto/atot sein
  • naturaleza muertaStillleben (Kunst)
  • punto muertoStillstand, Patt, Leerlauf (Gang)

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar muerto de hambre/sed/sueñovor Hunger/Durst/Müdigkeit sterben

💡 Grammatikpunkte

Immer 'Estar' verwenden, nicht 'Ser'

Um den Zustand des Todes zu beschreiben, verwenden Sie immer das Verb 'estar'. Denken Sie daran als einen Zustand oder eine Bedingung, in der sich jemand befindet. 'Estar muerto' bedeutet 'tot sein'.

Passt sich Geschlecht und Zahl an

Wie die meisten Adjektive ändert sich 'muerto', um sich auf die Person oder Sache zu beziehen, die es beschreibt: 'el perro muerto' (der tote Hund), 'la planta muerta' (die tote Pflanze), 'los árboles muertos' (die toten Bäume).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Ser' für 'Tot sein'

Fehler:El pez es muerto.

Korrektur: El pez está muerto. Verwenden Sie 'estar', um über den Zustand des Todes zu sprechen. Die Verwendung von 'ser' (wie in 'fue muerto') bedeutet 'wurde getötet', was die Handlung des Tötens beschreibt, nicht den Zustand des Todes.

⭐ Verwendungstipps

Zur Übertreibung

Genau wie im Deutschen kann man 'muerto' verwenden, um Gefühle zu übertreiben. 'Estoy muerto de aburrimiento' bedeutet 'Ich bin zu Tode gelangweilt'.

Ein leuchtend dekorierter Zuckerschädel ruht auf einem Bett aus leuchtend orangefarbenen Ringelblumen, das eine verstorbene Person symbolisiert.

Repräsentiert 'muerto' als Substantiv: eine Person, die verstorben ist, hier symbolisiert durch kulturelle Erinnerung.

muerto(Substantiv)

mB1

Toter

?

eine Person, die gestorben ist

Auch:

Opfer

?

in an accident or conflict

,

der/die Verstorbene

?

a more formal term for a dead person

📝 In Aktion

El accidente de tráfico dejó dos muertos y varios heridos.

B1

Der Verkehrsunfall forderte zwei Tote und mehrere Verletzte.

El Día de los Muertos es una celebración importante en México.

A2

Der Tag der Toten ist ein wichtiges Fest in Mexiko.

Encontraron a un muerto en el río.

B2

Sie fanden einen Toten im Fluss.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • superviviente (Überlebender)

Häufige Kollokationen

  • el día de los muertosder Tag der Toten
  • lista de muertosOpferliste

Redewendungen & Ausdrücke

💡 Grammatikpunkte

'Los muertos' = 'Die Toten'

Wenn Sie 'muerto' mit 'el', 'la', 'los' oder 'las' verwenden, fungiert es als Substantiv. 'Los muertos' ist eine übliche Art, sich auf 'die Toten' als Gruppe zu beziehen.

⭐ Verwendungstipps

Der Kontext ist entscheidend

Sie erkennen, dass 'muerto' ein Substantiv und kein Adjektiv ist, weil es sich wie ein Substantiv verhält. Zum Beispiel kann es einer Zahl ('dos muertos') oder einem Artikel wie 'un' oder 'el' ('un muerto') folgen.

Ein schwerer, tiefroter Theatervorhang hängt völlig still und geschlossen und zeigt das Ende einer Veranstaltung an.

Veranschaulichung von 'muerto' als Partizip Perfekt, das den Abschluss der Handlung des Sterbens markiert.

muerto(Verb (Past Participle))

A2irregular ir

gestorben

?

verwendet mit 'haber', um Perfektformen zu bilden, z.B. 'ist gestorben'

📝 In Aktion

El famoso actor ha muerto a los 90 años.

A2

Der berühmte Schauspieler ist im Alter von 90 Jahren gestorben.

Para cuando llegaron los médicos, el paciente ya había muerto.

B1

Als die Ärzte eintrafen, war der Patient bereits gestorben.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • ha muertoist gestorben
  • había muertowar gestorben

💡 Grammatikpunkte

Eine unregelmäßige Form

'Muerto' ist das spezielle Partizip Perfekt von 'morir' (sterben). Die regelmäßige Form wäre 'morido', aber diese ist immer falsch. Sie müssen sich diese unregelmäßige Form merken!

Verwendung mit 'Haber'

Sie werden diese Form fast immer zusammen mit dem Hilfsverb 'haber' sehen, um über Dinge zu sprechen, die passiert sind (z.B. 'ha muerto' – ist gestorben) oder passiert waren ('había muerto' – war gestorben).

❌ Häufige Fehler

Verwendung der falschen Form

Fehler:El perro ha morido.

Korrektur: El perro ha muerto. 'Morir' ist eines von mehreren gängigen Verben mit unregelmäßigem Partizip Perfekt, das man einfach auswendig lernen muss.

⭐ Verwendungstipps

Ändert sich nicht

Wenn es mit 'haber' verwendet wird, um eine Zeitform wie 'ha muerto' zu bilden, ändert sich das Wort 'muerto' nie. Es bleibt 'muerto', egal ob Sie über einen Mann, eine Frau oder eine Gruppe von Menschen sprechen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: muerto

Frage 1 von 2

Welcher Satz beschreibt korrekt eine Pflanze, die nicht mehr lebt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'murió' und 'ha muerto'?

Gute Frage! Beide bedeuten 'starb/ist gestorben', werden aber in unterschiedlichen Situationen verwendet. 'Murió' (einfache Vergangenheit) ist für eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit, oft zu einem bestimmten Zeitpunkt ('Él murió ayer' – Er starb gestern). 'Ha muerto' (Perfekt) wird für einen jüngeren Tod oder einen verwendet, bei dem der genaue Zeitpunkt nicht genannt wird, wodurch das vergangene Ereignis mit der Gegenwart verbunden wird ('El rey ha muerto' – Der König ist gestorben).

Warum heißt es 'está muerto' und nicht 'es muerto'?

Das ist ein klassisches 'ser' vs. 'estar'-Rätsel! Denken Sie an 'estar' für Zustände und Bedingungen. Tot zu sein ist ein Zustand. Also bedeutet 'El gato está muerto' – 'Die Katze ist tot'. Die Verwendung von 'ser' wie in 'El gato fue muerto por un coche' bedeutet 'Die Katze wurde von einem Auto getötet'. Es beschreibt die Handlung des Getötetwerdens, nicht den Zustand des Todes. Für den Zustand verwenden Sie immer 'estar'.

Kann ich 'la muerta' sagen?

Ja, absolut! 'Muerto' passt sich dem Geschlecht der Person oder Sache an. Wenn Sie über eine Frau sprechen, würden Sie 'la muerta' (die tote Frau) als Substantiv oder 'la gata está muerta' (die weibliche Katze ist tot) als Adjektiv verwenden.