Inklingo

Wie sagt man "matt" auf Spanisch

German → Spanisch

mate

MAH-teh/ˈma.te/

adjetivoB2general
Verwenden Sie dieses Wort, um Oberflächen oder Farben zu beschreiben, die keinen Glanz aufweisen, wie z. B. bei Wandfarben oder bestimmten Drucktechniken.
Eine einfache Illustration eines soliden grünen Würfels mit einer völlig nicht reflektierenden, flachen matten Oberflächenbeschaffenheit.

Beispiele

Prefiero la pintura mate para las paredes de la sala.

Ich bevorzuge die matte Farbe für die Wohnzimmerwände.

Su piel tenía un tono mate y uniforme.

Ihre Haut hatte einen stumpfen (matten) und ebenmäßigen Ton.

Kongruenz

Als Adjektiv muss 'mate' dem Substantiv, das es beschreibt, in Geschlecht und Zahl entsprechen (z.B. 'pintura mate' (fem. sing.), 'tonos mates' (mask. pl.)). Dies ist ähnlich wie bei deutschen Adjektiven, die nach dem unbestimmten Artikel stehen.

muerta

/MWER-tah//ˈmweɾta/

adjetivoA2general
Dieses Wort wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das seine Lebenskraft verloren hat, wie z. B. eine Pflanze, oder im übertragenen Sinne für einen Zustand extremer Erschöpfung.
Eine Nahaufnahme einer einzelnen, völlig welken, braunen und trockenen Blume, die auf der Erde liegt und etwas symbolisiert, das tot ist.

Beispiele

La flor que me regalaste está muerta.

Die Blume, die du mir geschenkt hast, ist tot.

Después de la maratón, llegué a casa muerta.

Nach dem Marathon kam ich erschöpft nach Hause.

Se me quedó la pierna muerta después de estar sentada tanto tiempo.

Mein Bein wurde taub, nachdem ich so lange gesessen hatte.

Angleichung an das Substantiv

Als Adjektiv muss „muerta“ mit dem femininen Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Bei einem maskulinen Substantiv würden Sie „muerto“ verwenden. Beispiel: „la planta muerta“ (die tote Pflanze), „el árbol muerto“ (der tote Baum).

Verwendung mit 'Estar', nicht 'Ser'

Um zu sagen, dass etwas tot ist, verwendet man fast immer das Verb 'estar' (z. B. 'La mosca está muerta'). Die Verwendung von 'ser' ist sehr selten und klingt in den meisten Situationen unnatürlich.

Partizip Perfekt von 'Morir'

'Muerta' ist auch eine spezielle Form des Verbs 'morir' (sterben), das Partizip Perfekt. Deshalb kann es das Ergebnis dieser Handlung beschreiben, wie z. B. 'eine tote Blume' ist eine Blume, die gestorben ist.

Genusangleichung

Fehler:La flor está muerto.

Korrektur: La flor está muerta. Da 'flor' ein feminines Wort ist, muss das Adjektiv, das es beschreibt, ebenfalls feminin sein.

Verwechslung von Glanzlosigkeit und Erschöpfung

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „mate“ (glanzlos) mit „muerta“ (tot/erschöpft). Denken Sie daran: „mate“ bezieht sich auf das Aussehen einer Oberfläche, während „muerta“ einen Zustand des Nicht-Lebens oder der völligen Erschöpfung beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.