Inklingo

pagar

bezahlen?Geld im Austausch gegen Waren oder Dienstleistungen geben
Auch:bezahlen für?specifying the item being bought

pah-gahr

/paˈɡaɾ/
VerbA1Regular (with spelling change) ar
neutral
Ein zufriedener Kunde übergibt einem Verkäufer Bargeld über einen Tresen im Austausch für ein Produkt, was eine finanzielle Transaktion veranschaulicht.

Pagar: Bezahlen (Geld im Austausch gegen Waren oder Dienstleistungen geben).

pagar(Verb)

A1Regular (with spelling change) ar

bezahlen

?

Geld im Austausch gegen Waren oder Dienstleistungen geben

Auch:

bezahlen für

?

specifying the item being bought

📝 In Aktion

¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

A1

Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?

Tengo que pagar el alquiler mañana.

A2

Ich muss morgen die Miete bezahlen.

Yo pagué la cuenta la última vez, ahora te toca a ti.

A2

Ich habe letztes Mal die Rechnung bezahlt, jetzt bist du dran.

Wortverbindungen

Synonyme

  • abonar (bezahlen, gutschreiben)
  • liquidar (abwickeln (eine Schuld))

Antonyme

  • cobrar (berechnen, kassieren)
  • deber (schulden)

Häufige Kollokationen

  • pagar en efectivobar bezahlen
  • pagar con tarjetamit Karte bezahlen
  • pagar una deudaeine Schuld begleichen
  • pagar a plazosin Raten zahlen

💡 Grammatikpunkte

Die Schreibweiseänderung von 'g' zu 'gu'

Um den harten 'g'-Laut (wie in 'Geld') beizubehalten, ändert sich die Schreibweise vor einem 'e'. Deshalb heißt es in der Präteritum-Form 'yo' 'pagué' und nicht 'pagé'.

❌ Häufige Fehler

Die Verwendung von 'por' wie das deutsche 'für'

Fehler:Quiero pagar por la cena.

Korrektur: Quiero pagar la cena. Im Spanischen benötigt man normalerweise kein 'por', um anzugeben, wofür man bezahlt. 'Por' wird verwendet, um den Grund oder den Preis anzugeben: 'Pagué 20 euros por la cena' (Ich habe 20 Euro für das Abendessen bezahlt).

⭐ Verwendungstipps

Bezahlung einer Person

Wenn Sie direkt eine Person bezahlen, müssen Sie 'a' hinzufügen. Zum Beispiel: 'Le pagué al camarero' (Ich habe dem Kellner bezahlt).

Eine erschöpfte Gestalt, die langsam auf einem Pfad unter einem bewölkten Himmel geht und darum kämpft, einen großen, schweren, dunklen Stein auf dem Rücken zu tragen, was die Bezahlung von Konsequenzen symbolisiert.

Pagar por: Bezahlen für (die Konsequenzen einer Handlung tragen).

pagar(Verb)

B1Regular (with spelling change) ar

bezahlen für

?

die Konsequenzen einer Handlung tragen

Auch:

büßen für

?

making amends for a misdeed

📝 In Aktion

Tarde o temprano, vas a pagar por tus mentiras.

B1

Früher oder später wirst du für deine Lügen bezahlen.

Pagó su crimen con veinte años de prisión.

B2

Er büßte sein Verbrechen mit zwanzig Jahren Gefängnis.

¡Me las vas a pagar!

B2

Das wirst du noch bezahlen!

Wortverbindungen

Synonyme

  • expiar (büßen, sühnen)

Häufige Kollokationen

  • pagar por un errorfür einen Fehler bezahlen
  • pagar las consecuenciasdie Konsequenzen tragen

Redewendungen & Ausdrücke

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'por' für einen Grund

Im Gegensatz zur Geldbedeutung muss bei dieser bildhaften Bedeutung fast immer 'por' verwendet werden, um die Handlung mit ihrer Konsequenz zu verbinden. Zum Beispiel: 'pagar por tus errores' (für deine Fehler bezahlen).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpaga
yopago
pagas
ellos/ellas/ustedespagan
nosotrospagamos
vosotrospagáis

imperfect

él/ella/ustedpagaba
yopagaba
pagabas
ellos/ellas/ustedespagaban
nosotrospagábamos
vosotrospagabais

preterite

él/ella/ustedpagó
yopagué
pagaste
ellos/ellas/ustedespagaron
nosotrospagamos
vosotrospagasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpague
yopague
pagues
ellos/ellas/ustedespaguen
nosotrospaguemos
vosotrospaguéis

imperfect

él/ella/ustedpagara
yopagara
pagaras
ellos/ellas/ustedespagaran
nosotrospagáramos
vosotrospagarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pagar

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'pagar' im bildhaften Sinne (nicht in Bezug auf Geld)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

pago(Zahlung) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'pagar' und 'costar'?

'Pagar' ist die Handlung, die eine Person ausführt (bezahlen), während 'costar' beschreibt, was ein Gegenstand tut (kosten). Man sagt: 'Yo pago veinte euros' (Ich bezahle zwanzig Euro), aber 'El libro cuesta veinte euros' (Das Buch kostet zwanzig Euro).

Wann verwende ich 'pagar por' und wann nur 'pagar'?

Es ist einfach! Wenn Sie über den gekauften Gegenstand sprechen, benötigen Sie normalerweise kein 'por': 'Pagué el café' (Ich habe den Kaffee bezahlt). Sie verwenden 'por', um einen Grund oder einen Preis anzugeben: 'Pagué 2 euros por el café' (Ich habe 2 Euro für den Kaffee bezahlt) oder 'Te pago por tu ayuda' (Ich bezahle dich für deine Hilfe).