pagar
pah-gahr
/paˈɡaɾ/
Pagar: Bezahlen (Geld im Austausch gegen Waren oder Dienstleistungen geben).
pagar(Verb)
bezahlen
?Geld im Austausch gegen Waren oder Dienstleistungen geben
bezahlen für
?specifying the item being bought
📝 In Aktion
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
A1Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Tengo que pagar el alquiler mañana.
A2Ich muss morgen die Miete bezahlen.
Yo pagué la cuenta la última vez, ahora te toca a ti.
A2Ich habe letztes Mal die Rechnung bezahlt, jetzt bist du dran.
💡 Grammatikpunkte
Die Schreibweiseänderung von 'g' zu 'gu'
Um den harten 'g'-Laut (wie in 'Geld') beizubehalten, ändert sich die Schreibweise vor einem 'e'. Deshalb heißt es in der Präteritum-Form 'yo' 'pagué' und nicht 'pagé'.
❌ Häufige Fehler
Die Verwendung von 'por' wie das deutsche 'für'
Fehler: “Quiero pagar por la cena.”
Korrektur: Quiero pagar la cena. Im Spanischen benötigt man normalerweise kein 'por', um anzugeben, wofür man bezahlt. 'Por' wird verwendet, um den Grund oder den Preis anzugeben: 'Pagué 20 euros por la cena' (Ich habe 20 Euro für das Abendessen bezahlt).
⭐ Verwendungstipps
Bezahlung einer Person
Wenn Sie direkt eine Person bezahlen, müssen Sie 'a' hinzufügen. Zum Beispiel: 'Le pagué al camarero' (Ich habe dem Kellner bezahlt).

Pagar por: Bezahlen für (die Konsequenzen einer Handlung tragen).
pagar(Verb)
bezahlen für
?die Konsequenzen einer Handlung tragen
büßen für
?making amends for a misdeed
📝 In Aktion
Tarde o temprano, vas a pagar por tus mentiras.
B1Früher oder später wirst du für deine Lügen bezahlen.
Pagó su crimen con veinte años de prisión.
B2Er büßte sein Verbrechen mit zwanzig Jahren Gefängnis.
¡Me las vas a pagar!
B2Das wirst du noch bezahlen!
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'por' für einen Grund
Im Gegensatz zur Geldbedeutung muss bei dieser bildhaften Bedeutung fast immer 'por' verwendet werden, um die Handlung mit ihrer Konsequenz zu verbinden. Zum Beispiel: 'pagar por tus errores' (für deine Fehler bezahlen).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pagar
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'pagar' im bildhaften Sinne (nicht in Bezug auf Geld)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'pagar' und 'costar'?
'Pagar' ist die Handlung, die eine Person ausführt (bezahlen), während 'costar' beschreibt, was ein Gegenstand tut (kosten). Man sagt: 'Yo pago veinte euros' (Ich bezahle zwanzig Euro), aber 'El libro cuesta veinte euros' (Das Buch kostet zwanzig Euro).
Wann verwende ich 'pagar por' und wann nur 'pagar'?
Es ist einfach! Wenn Sie über den gekauften Gegenstand sprechen, benötigen Sie normalerweise kein 'por': 'Pagué el café' (Ich habe den Kaffee bezahlt). Sie verwenden 'por', um einen Grund oder einen Preis anzugeben: 'Pagué 2 euros por el café' (Ich habe 2 Euro für den Kaffee bezahlt) oder 'Te pago por tu ayuda' (Ich bezahle dich für deine Hilfe).