declarar
deh-klah-RAHR
/de.klaˈɾaɾ/
Etwas formell mitteilen, wie eine offizielle Ankündigung oder Entscheidung.
declarar(Verb)
erklären
?formell mitteilen
,verkünden
?öffentlich bekannt geben
proklamieren
?formal announcement
,angeben
?to express an opinion
📝 In Aktion
El presidente declaró el estado de emergencia.
A2Der Präsident rief den Notstand aus.
La junta directiva declaró que las ganancias aumentaron.
B1Der Vorstand verkündete, dass die Gewinne gestiegen seien.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Declarar' mit 'Que'
Wenn Sie 'declarar' verwenden, um eine Tatsache oder Aussage zu berichten ('Sie erklärten, dass...'), verwenden Sie die normale Verbform (Indikativ): 'Declararon que el tren venía tarde.' (Sie erklärten, dass der Zug Verspätung hatte.)
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Ankündigen und Erklären
Fehler: “Verwendung von 'anunciar' für formelle, rechtliche Erklärungen.”
Korrektur: Obwohl 'anunciar' 'ankündigen' bedeutet, ist 'declarar' besser für ernste, offizielle Mitteilungen, wie die Erklärung von Steuern oder eines Notstands.
⭐ Verwendungstipps
Formeller Kontext
Dieses Verb hat einen Sinn für Formalität und Autorität. Verwenden Sie es, wenn die Aussage rechtliche, politische oder ernste Auswirkungen hat.

Aussagen oder Beweise unter Eid in einem rechtlichen Rahmen ablegen.
declarar(Verb)
aussagen
?vor Gericht
,deklarieren (Waren/Einkommen)
?Zoll- oder Steuerformulare
melden
?income or assets
📝 In Aktion
El testigo tuvo que declarar ante el juez.
B1Der Zeuge musste vor dem Richter aussagen.
Tienes que declarar todos los regalos que superen los 500 euros.
B2Sie müssen alle Geschenke deklarieren, die 500 Euro übersteigen.
💡 Grammatikpunkte
Die Präposition 'Ante'
Beim Aussagen wird oft die Präposition 'ante' (bedeutet 'vor' oder 'in Anwesenheit von') verwendet, um anzugeben, vor wem man spricht: 'declarar ante la policía' (vor der Polizei aussagen).

Die persönliche Position, Gefühle oder Zugehörigkeit offen darlegen.
declarar(Verb)
sich erklären
?Position oder Gefühl darlegen
,einen Antrag machen
?Liebe/Heirat erklären (declararse a alguien)
sich bekennen
?to plead guilty (declararse culpable)
,sich outen
?to declare one's identity
📝 In Aktion
Finalmente se declaró a su mejor amiga en la fiesta.
B2Er machte seiner besten Freundin auf der Party endlich einen Antrag. (Wörtlich: Er erklärte sich ihr)
Los trabajadores se declararon en huelga por los bajos salarios.
B2Die Arbeiter erklärten sich wegen der niedrigen Löhne in den Streik.
💡 Grammatikpunkte
Das 'Se' am Ende
Wenn 'declarar' ein 'se' hinzufügt (declararse), spiegelt sich die Handlung auf das Subjekt zurück. Es bedeutet, dass die Person ihren eigenen inneren Zustand oder ihre Verpflichtung erklärt, wie die Erklärung der Liebe oder die Erklärung eines Streiks.
Declararse A Alguien
Um einen Heiratsantrag zu machen oder Liebe zu erklären, muss die Präposition 'a' gefolgt von der Person verwendet werden: 'Me declaré a ella' (Ich habe ihr einen Antrag gemacht).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: declarar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet die reflexive Form 'declararse'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'declarar' nur in ernsten oder formellen Situationen verwendet?
Obwohl 'declarar' oft formell klingt (wie die Ankündigung eines Gesetzes oder eine Zeugenaussage), wird es auch in alltäglichen, ernsten Kontexten verwendet, wie z.B. 'declarar impuestos' (Steuern erklären/anmelden) oder 'declarar la verdad' (die Wahrheit sagen).
Worin unterscheidet sich 'declararse' (reflexiv) von 'declarar' (nicht-reflexiv)?
'Declarar' ist transitiv; man erklärt *etwas* (eine Tatsache, ein Gesetz). 'Declararse' ist reflexiv; man erklärt *sich selbst* oder seinen eigenen Status, meist in Bezug auf Gefühle, Loyalitäten oder innere Entscheidungen (wie einen Heiratsantrag machen oder Konkurs anmelden).