informar
in-for-MAR
/in.forˈmaɾ/
Wenn Sie informar im Sinne von „informieren“ verwenden, geben Sie jemand anderem Fakten oder Wissen weiter.
informar(Verb)
informieren
?jemandem Fakten mitteilen
,benachrichtigen
?jemanden auf etwas aufmerksam machen
berichten
?to give an official account
,unterrichten
?formal context
📝 In Aktion
Le informamos que su vuelo ha sido cancelado.
A2Wir informieren Sie darüber, dass Ihr Flug gestrichen wurde.
El periodista informó sobre el accidente en vivo.
B1Der Journalist berichtete live über den Unfall.
Por favor, infórmale a tu jefe de los cambios.
A2Bitte informieren Sie Ihren Chef über die Änderungen.
💡 Grammatikpunkte
Das Thema des Berichts
Wenn Sie berichten, worüber die Information ist, verwenden Sie im Spanischen meist die Präposition 'de' oder 'sobre': 'Informé al jefe de la situación' (Ich informierte den Chef über die Situation). Im Deutschen steht hier oft der Akkusativ oder die Präposition 'über'.
Wer die Information erhält
Die Person, die die Information erhält, ist das direkte Objekt (oder manchmal ein indirektes Objektpronomen 'le/les' im Spanischen), was bedeutet, dass sie die Handlung empfängt: 'Informaron a los clientes' (Sie informierten die Kunden).
❌ Häufige Fehler
Fehlende Präposition
Fehler: “La noticia informó la crisis.”
Korrektur: La noticia informó *sobre* la crisis. (Die Nachricht berichtete *über* die Krise.) Die Präposition ist vor dem Berichteten notwendig.
⭐ Verwendungstipps
Formeller Ton
'Informar' hat einen etwas formelleren oder offizielleren Ton als 'decir' (sagen) oder 'contar' (erzählen).

Informar kann auch bedeuten, sich selbst zu informieren oder Informationen zu suchen.
informar(Verb)
sich informieren
?Informationen für sich selbst suchen
,sich kundig machen
?sich Wissen aneignen
recherchieren
?to investigate a topic
📝 In Aktion
Antes de votar, debes informarte bien sobre los candidatos.
B1Bevor man wählt, muss man sich gut über die Kandidaten informieren (oder: muss man sich gut über die Kandidaten kundig machen).
Me informo de las noticias cada mañana.
A2Ich informiere mich jeden Morgen über die Nachrichten.
¿Dónde podemos informarnos sobre el proceso de visa?
B1Wo können wir uns über das Visumverfahren informieren?
💡 Grammatikpunkte
Das reflexive Verb
Das 'se' am Ende macht 'informar' zu einem reflexiven Verb ('informarse'). Das bedeutet, die Person, die die Handlung ausführt, empfängt sie auch – man informiert sich selbst.
Pronomen-Verwendung
Denken Sie daran, das korrekte Reflexivpronomen (me, te, se, nos, os, se) vor dem konjugierten Verb zu verwenden: 'Yo me informo', 'Tú te informas' usw. Dies entspricht dem deutschen Gebrauch von 'sich'.
❌ Häufige Fehler
Vergessen des Reflexivpronomens
Fehler: “Yo informo de las noticias.”
Korrektur: Yo *me* informo de las noticias. (Wenn Sie meinen, dass Sie sich informieren, müssen Sie 'me' einfügen.)
⭐ Verwendungstipps
Obligatorische Präposition
Bei der Verwendung von 'informarse' benötigen Sie fast immer die Präposition 'de' oder 'sobre' vor dem Thema, über das Sie recherchieren.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: informar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'informarse' (die reflexive Form) korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'informar' und 'informarse'?
'Informar' bedeutet, *jemand anderem Informationen zu geben* ('Yo informo a mi amigo'). 'Informarse' bedeutet, *sich selbst Informationen zu beschaffen* ('Yo me informo'). Entscheidend ist, wer das Wissen empfängt.
Soll ich nach 'informar' 'de' oder 'sobre' verwenden?
Beide sind üblich, wenn das Thema der Information angegeben wird. 'Sobre' (über) wird oft bevorzugt, aber 'de' (von/über) ist ebenfalls sehr gängig, besonders in formelleren oder regionalen Kontexten. Beispiel: 'Informar sobre el clima' oder 'Informar del clima'.