Wie sagt man "sich erklären" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sich erklären” ist “explicar” — verwenden Sie „explicar“, wenn Sie Ihre eigenen Gedanken oder Ideen klarstellen möchten, nachdem Sie vielleicht missverstanden wurden.
explicar
ess-plee-CAReks.pliˈkaɾ

Beispiele
Perdón, no me expliqué bien. Lo que quiero decir es diferente.
Entschuldigung, ich habe mich nicht gut erklärt. Was ich meine, ist anders.
Su comportamiento no se explica, es completamente ilógico.
Sein Verhalten ergibt keinen Sinn (oder ist nicht erklärbar); es ist völlig unlogisch.
Es difícil explicarse cuando estás nervioso.
Es ist schwierig, sich klar auszudrücken, wenn man nervös ist.
Die reflexive Verwendung ('Explicarse')
Das Hinzufügen des kleinen Wortes 'se' (oder 'me', 'te', usw.) verlagert den Fokus vom Erklären eines Dings auf das Erklären der eigenen Gedanken oder sich selbst. Dies entspricht dem deutschen Reflexivverb 'sich erklären'.
Unpersönliche Verwendung
Wenn etwas 'no se explica', bedeutet dies, dass es 'keinen Sinn ergibt' oder von niemandem 'erklärt werden kann'. Dies ist eine sehr häufige unpersönliche Konstruktion, ähnlich dem deutschen 'Es lässt sich nicht erklären'.
Verwechslung von transitiv und reflexiv
Fehler: “Él explicó a sí mismo.”
Korrektur: Él se explicó. (Verwenden Sie das Reflexivpronomen 'se' direkt vor dem konjugierten Verb, nicht 'a sí mismo' für diese Bedeutung. Im Deutschen wäre der Fehler: 'Er erklärte sich selbst' anstelle von 'Er erklärte sich.')
declarar
deh-klah-RAHRde.klaˈɾaɾ

Beispiele
Finalmente se declaró a su mejor amiga en la fiesta.
Er machte seiner besten Freundin auf der Party endlich einen Antrag.
Los trabajadores se declararon en huelga por los bajos salarios.
Die Arbeiter erklärten sich wegen der niedrigen Löhne in den Streik.
Das 'Se' am Ende
Wenn 'declarar' ein 'se' hinzufügt (declararse), spiegelt sich die Handlung auf das Subjekt zurück. Es bedeutet, dass die Person ihren eigenen inneren Zustand oder ihre Verpflichtung erklärt, wie die Erklärung der Liebe oder die Erklärung eines Streiks.
Declararse A Alguien
Um einen Heiratsantrag zu machen oder Liebe zu erklären, muss die Präposition 'a' gefolgt von der Person verwendet werden: 'Me declaré a ella' (Ich habe ihr einen Antrag gemacht).
explicarte
eks-plee-KAHR-tehe(k)spliˈkaɾte

Beispiele
Necesito explicarte por qué llegué tarde.
Ich muss dir erklären, warum ich zu spät gekommen bin.
¿Puedes explicarte un poco más sobre ese tema?
Kannst du dich zu diesem Thema etwas mehr erklären?
Antes de decidir, quiero explicarte mis razones.
Bevor ich entscheide, möchte ich dir meine Gründe erklären.
Die Bedeutung von -te
Die Endung '-te' ist das informelle Pronomen für 'du' (Dativ/Akkusativ), das direkt an das Verb angehängt wird. Es gibt an, wer die Erklärung erhält. 'Explicar' bedeutet 'erklären'; 'explicarte' bedeutet 'dir erklären'.
Wann das Pronomen angehängt wird
Das Pronomen muss an das Ende des Verbs angehängt werden, wenn das Verb im Infinitiv steht (wie explicar), in der Gerundiumform (explicando) oder in der affirmativen Befehlsform (¡Explícate!).
Rechtschreibänderung im Präteritum
Das Stammverb explicar ist regelmäßig, aber es ändert 'c' zu 'qu' in der 'yo'-Form der Vergangenheit (Präteritum) und in allen Subjunktivformen, um den harten 'k'-Laut beizubehalten: yo expliqué.
Falsche Trennung des Pronomens
Fehler: “No quiero te explicar la situación.”
Korrektur: No quiero explicarte la situación. (Bei Modalverben wie 'querer' oder 'poder' muss das Pronomen entweder an den Infinitiv angehängt oder vor das konjugierte Verb gestellt werden: *Te quiero explicar*.)
Häufige Verwechslung bei „sich erklären“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


