Inklingo

Wie sagt man "sich erklären" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsich erklärenist explicarverwenden Sie „explicar“, wenn Sie Ihre eigenen Gedanken oder Ideen klarstellen möchten, nachdem Sie vielleicht missverstanden wurden.

German → Spanisch

explicar

ess-plee-CAReks.pliˈkaɾ

VerbB1
Verwenden Sie „explicar“, wenn Sie Ihre eigenen Gedanken oder Ideen klarstellen möchten, nachdem Sie vielleicht missverstanden wurden.
Eine Bilderbuchillustration einer Person, die allein steht und selbstbewusst mit offenen Händen gestikuliert, mit einer großen, hellen, leeren Sprechblase über ihrem Kopf, die den Moment darstellt, in dem ihre eigenen Gedanken klar werden.

Beispiele

Perdón, no me expliqué bien. Lo que quiero decir es diferente.

Entschuldigung, ich habe mich nicht gut erklärt. Was ich meine, ist anders.

Su comportamiento no se explica, es completamente ilógico.

Sein Verhalten ergibt keinen Sinn (oder ist nicht erklärbar); es ist völlig unlogisch.

Es difícil explicarse cuando estás nervioso.

Es ist schwierig, sich klar auszudrücken, wenn man nervös ist.

Die reflexive Verwendung ('Explicarse')

Das Hinzufügen des kleinen Wortes 'se' (oder 'me', 'te', usw.) verlagert den Fokus vom Erklären eines Dings auf das Erklären der eigenen Gedanken oder sich selbst. Dies entspricht dem deutschen Reflexivverb 'sich erklären'.

Unpersönliche Verwendung

Wenn etwas 'no se explica', bedeutet dies, dass es 'keinen Sinn ergibt' oder von niemandem 'erklärt werden kann'. Dies ist eine sehr häufige unpersönliche Konstruktion, ähnlich dem deutschen 'Es lässt sich nicht erklären'.

Verwechslung von transitiv und reflexiv

Fehler:Él explicó a sí mismo.

Korrektur: Él se explicó. (Verwenden Sie das Reflexivpronomen 'se' direkt vor dem konjugierten Verb, nicht 'a sí mismo' für diese Bedeutung. Im Deutschen wäre der Fehler: 'Er erklärte sich selbst' anstelle von 'Er erklärte sich.')

declarar

deh-klah-RAHRde.klaˈɾaɾ

VerbB2neutral bis formell
Nutzen Sie „declarar“, wenn Sie eine klare Absicht, ein Gefühl oder eine Meinung öffentlich oder gegenüber einer bestimmten Person ausdrücken, oft in einem romantischen oder formellen Kontext.
Eine fröhliche Figur steht mit weit ausgebreiteten Armen da und blickt entschlossen und glücklich nach vorne, was das Offenlegen der eigenen Position symbolisiert.

Beispiele

Finalmente se declaró a su mejor amiga en la fiesta.

Er machte seiner besten Freundin auf der Party endlich einen Antrag.

Los trabajadores se declararon en huelga por los bajos salarios.

Die Arbeiter erklärten sich wegen der niedrigen Löhne in den Streik.

Das 'Se' am Ende

Wenn 'declarar' ein 'se' hinzufügt (declararse), spiegelt sich die Handlung auf das Subjekt zurück. Es bedeutet, dass die Person ihren eigenen inneren Zustand oder ihre Verpflichtung erklärt, wie die Erklärung der Liebe oder die Erklärung eines Streiks.

Declararse A Alguien

Um einen Heiratsantrag zu machen oder Liebe zu erklären, muss die Präposition 'a' gefolgt von der Person verwendet werden: 'Me declaré a ella' (Ich habe ihr einen Antrag gemacht).

explicarte

eks-plee-KAHR-tehe(k)spliˈkaɾte

Verb (Infinitive + Pronoun)A1
Verwenden Sie „explicarte“, wenn Sie sich direkt an eine Person (du/Sie) wenden, um dieser Person etwas zu erklären oder eine Erklärung zu geben.
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine Person zeigt, die sich vorbeugt und mit animierten Handgesten einem aufmerksam zuhörenden Gegenüber einen Punkt klar erklärt.

Beispiele

Necesito explicarte por qué llegué tarde.

Ich muss dir erklären, warum ich zu spät gekommen bin.

¿Puedes explicarte un poco más sobre ese tema?

Kannst du dich zu diesem Thema etwas mehr erklären?

Antes de decidir, quiero explicarte mis razones.

Bevor ich entscheide, möchte ich dir meine Gründe erklären.

Die Bedeutung von -te

Die Endung '-te' ist das informelle Pronomen für 'du' (Dativ/Akkusativ), das direkt an das Verb angehängt wird. Es gibt an, wer die Erklärung erhält. 'Explicar' bedeutet 'erklären'; 'explicarte' bedeutet 'dir erklären'.

Wann das Pronomen angehängt wird

Das Pronomen muss an das Ende des Verbs angehängt werden, wenn das Verb im Infinitiv steht (wie explicar), in der Gerundiumform (explicando) oder in der affirmativen Befehlsform (¡Explícate!).

Rechtschreibänderung im Präteritum

Das Stammverb explicar ist regelmäßig, aber es ändert 'c' zu 'qu' in der 'yo'-Form der Vergangenheit (Präteritum) und in allen Subjunktivformen, um den harten 'k'-Laut beizubehalten: yo expliqué.

Falsche Trennung des Pronomens

Fehler:No quiero te explicar la situación.

Korrektur: No quiero explicarte la situación. (Bei Modalverben wie 'querer' oder 'poder' muss das Pronomen entweder an den Infinitiv angehängt oder vor das konjugierte Verb gestellt werden: *Te quiero explicar*.)

Häufige Verwechslung bei „sich erklären“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „declarar“ (sich offenbaren, einen Antrag machen) mit „explicar“ (sich verständlich machen) zu verwechseln. Denken Sie daran: „Declarar“ betrifft oft Gefühle oder Absichten, während „explicar“ dazu dient, Missverständnisse auszuräumen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.