Inklingo

matrimonio

Ehe?die Institution, der Zustand oder die Beziehung
Auch:Matrimonium?a more formal or religious term for marriage

ma-tree-MOH-nyoh

/matɾiˈmonjo/
neutral
Zwei einfache, dicke goldene Eheringe, die in der Mitte ineinander verschlungen sind und den Zustand und die Institution der Ehe symbolisieren.

Die Hauptbedeutung von matrimonio ist die Institution oder der Zustand der Ehe, oft symbolisiert durch das dauerhafte Engagement ineinandergreifender Ringe.

matrimonio(Substantiv)

mA2

Ehe

?

die Institution, der Zustand oder die Beziehung

Auch:

Matrimonium

?

a more formal or religious term for marriage

📝 In Aktion

Su matrimonio duró más de cincuenta años.

A2

Ihre Ehe dauerte mehr als fünfzig Jahre.

El matrimonio civil se celebra en el ayuntamiento.

B1

Die standesamtliche Trauung findet im Rathaus statt.

Para ella, el matrimonio es un compromiso para toda la vida.

B2

Für sie ist die Ehe eine lebenslange Verpflichtung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • casamiento (Hochzeit, Ehe (der Akt))
  • unión (Vereinigung)

Antonyme

  • divorcio (Scheidung)
  • soltería (Alleinstehendensein, Junggesellendasein/Jungfräulichkeit)

Häufige Kollokationen

  • contraer matrimoniodie Ehe eingehen (formell)
  • matrimonio civil/religiosozivile/religiöse Ehe
  • matrimonio igualitariogleichgeschlechtliche Ehe
  • anular un matrimonioeine Ehe annullieren

💡 Grammatikpunkte

Immer ein männliches Substantiv

Obwohl die Ehe Menschen jeglichen Geschlechts umfassen kann, ist das Wort 'matrimonio' im Spanischen immer männlich. Sie sagen also immer 'el matrimonio' oder 'un matrimonio', genau wie 'der Ehemann' im Deutschen maskulin ist, obwohl es um eine Partnerschaft geht.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'matrimonio' und 'boda'

Fehler:Me invitaron a su matrimonio el sábado.

Korrektur: Me invitaron a su boda el sábado. (Sie haben mich am Samstag zu ihrer Hochzeit eingeladen.) 'Boda' ist die Hochzeitszeremonie oder -feier, während 'matrimonio' der langfristige Zustand des Verheiratetseins ist. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit der Unterscheidung zwischen 'Hochzeit' (Feier) und 'Ehe' (Zustand).

⭐ Verwendungstipps

Formell klingen

Während 'casarse' die übliche Art ist, 'heiraten' zu sagen, wird die Phrase 'contraer matrimonio' in juristischen Dokumenten und sehr formellen Situationen verwendet. Es ist vergleichbar mit der deutschen Formulierung 'die Ehe eingehen'.

Eine einfache Illustration eines lächelnden Mannes und einer Frau, die nebeneinander stehen und Händchen halten und ein Ehepaar darstellen.

Wenn sich matrimonio auf die Personen bezieht, bedeutet es 'Ehepaar' und behandelt die beiden Individuen als eine einzige Einheit.

matrimonio(Substantiv)

mB1

Ehepaar

?

die beiden Personen, die verheiratet sind

Auch:

das Paar

?

when it's understood they are married

📝 In Aktion

El matrimonio que vive al lado es muy amable.

B1

Das Ehepaar, das nebenan wohnt, ist sehr freundlich.

Somos un matrimonio joven y acabamos de comprar nuestra primera casa.

B1

Wir sind ein junges Ehepaar und haben gerade unser erstes Haus gekauft.

El famoso matrimonio de actores anunció su separación.

B2

Das berühmte Schauspielerehepaar gab seine Trennung bekannt.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • un joven matrimonioein junges Ehepaar

💡 Grammatikpunkte

Ein einzelnes Wort für zwei Personen

Wenn 'matrimonio' 'ein Ehepaar' bedeutet, bezieht es sich auf zwei Personen, ist aber immer noch ein Singularwort. Das bedeutet, das Verb, das dazu gehört, muss ebenfalls im Singular stehen. Zum Beispiel: 'El matrimonio es...' (Das Ehepaar ist...), nicht 'El matrimonio son...' (Das Ehepaar sind...).

❌ Häufige Fehler

Verwendung eines Pluralverbs

Fehler:El matrimonio son de Argentina.

Korrektur: El matrimonio es de Argentina. (Das Ehepaar kommt aus Argentinien.) Da 'matrimonio' ein Singularsubstantiv ist, muss das Verb ihm entsprechen, genau wie im Deutschen 'Das Paar ist...' und nicht 'Das Paar sind...'.

⭐ Verwendungstipps

Lassen Sie den Kontext entscheiden

Sie können leicht erkennen, welche Bedeutung verwendet wird, anhand des Satzes. Wenn es um einen Zustand, ein Gesetz oder eine Zeitdauer geht, ist es Bedeutung Nr. 1. Wenn es um Personen geht, die Dinge tun, ist es Bedeutung Nr. 2.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: matrimonio

Frage 1 von 1

In dem Satz 'El matrimonio compró una casa nueva', worauf bezieht sich 'el matrimonio'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'matrimonio' und 'boda'?

Stellen Sie es sich so vor: 'la boda' ist die Feier (der Hochzeitstag, die Zeremonie, das Fest). 'El matrimonio' ist das Leben, das nach der Feier kommt (der Zustand des Verheiratetseins). Man geht zu einer 'boda', um den Beginn eines 'matrimonio' zu feiern. Dies entspricht der deutschen Unterscheidung zwischen 'Hochzeit' und 'Ehe'.

Kann 'matrimonio' für gleichgeschlechtliche Paare verwendet werden?

Absolut. In Ländern, in denen die gleichgeschlechtliche Ehe legal ist, lautet der Begriff 'matrimonio igualitario' (gleiche Ehe). Sie können 'matrimonio' verwenden, um sich auf jedes rechtmäßig verheiratete Paar zu beziehen, unabhängig vom Geschlecht.