boda
BO-da
/ˈboða/
📝 In Aktion
La boda es el sábado por la tarde.
A1Die Hochzeit ist am Samstagnachmittag.
Fuimos a la boda de mi prima en México.
A2Wir waren auf der Hochzeit meiner Cousine in Mexiko.
Están planeando una boda muy grande con más de doscientos invitados.
B1Das Paar plant eine sehr große Hochzeit mit über zweihundert Gästen.
La pareja celebró sus bodas de plata con una fiesta familiar.
B2Das Paar feierte sein silbernes Hochzeitsjubiläum mit einer Familienfeier.
💡 Grammatikpunkte
Immer weiblich
Denken Sie daran, dass 'boda' ein feminines Wort ist. Sie sagen also immer 'la boda' (die Hochzeit) oder 'una boda' (eine Hochzeit).
❌ Häufige Fehler
'Boda' vs. 'Matrimonio'
Fehler: “'Boda' beschreibt das Ereignis, die Feier. 'Matrimonio' beschreibt normalerweise den Zustand des Verheiratetseins. Sagen Sie also nicht: 'Ellos tienen una boda de 20 años.'”
Korrektur: Sagen Sie stattdessen: 'Ellos tienen un matrimonio de 20 años.' (Sie haben eine 20-jährige Ehe.) Verwenden Sie 'boda' für den Tag selbst: 'Su boda fue hace 20 años.' (Ihre Hochzeit war vor 20 Jahren.)
⭐ Verwendungstipps
Über Jubiläen sprechen
Um über einen Hochzeitstag zu sprechen, können Sie 'aniversario de bodas' sagen. Für besondere Meilensteine verwendet das Spanische 'bodas de...' gefolgt von einem Material, wie 'bodas de plata' (Silberhochzeit, 25 Jahre) und 'bodas de oro' (Goldene Hochzeit, 50 Jahre).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: boda
Frage 1 von 1
Welcher Satz beschreibt korrekt ein Paar, das seit langer Zeit verheiratet ist?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'boda' und 'casamiento'?
'Boda' ist das gebräuchlichste und universell verständliche Wort für 'Hochzeit' im Spanischen. 'Casamiento' bedeutet dasselbe, wird aber in bestimmten Ländern wie Argentinien und Uruguay häufiger verwendet. Wenn Sie unsicher sind, welches Sie verwenden sollen, ist 'boda' immer eine sichere Wahl.
Wie sagt man 'Hochzeitstag'?
Die direkteste Übersetzung ist 'aniversario de bodas'. Sie werden auch hören, wie besondere Jubiläen wie der 25. als 'las bodas de plata' (die silberne Hochzeit) und der 50. als 'las bodas de oro' (die goldene Hochzeit) bezeichnet werden.