Inklingo

toda

das ganze?Bezug auf die Gesamtheit einer einzelnen Sache,die ganze?Bezug auf die Gesamtheit einer einzelnen Sache
Auch:gesamte?a synonym for 'the whole'

toh-dah

/ˈto.ða/
neutral
Eine Frau steht mit offenen Armen in einem blitzsauberen Wohnzimmer und deutet auf den gesamten Raum, um zu zeigen, dass das ganze Zimmer aufgeräumt ist.

"Toda la casa está limpia" bedeutet "Das ganze Haus ist sauber." Hier beschreibt 'toda' das gesamte, vollständige Haus.

toda(Adjektiv)

fA1

das ganze

?

Bezug auf die Gesamtheit einer einzelnen Sache

,

die ganze

?

Bezug auf die Gesamtheit einer einzelnen Sache

Auch:

gesamte

?

a synonym for 'the whole'

📝 In Aktion

Pasamos toda la tarde en la playa.

A1

Wir verbrachten den ganzen Nachmittag am Strand.

Ella se comió toda la pizza.

A1

Sie aß die ganze Pizza auf.

He esperado toda mi vida este momento.

A2

Ich habe mein ganzes Leben auf diesen Moment gewartet.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • toda la nochedie ganze Nacht
  • toda la vidadas ganze Leben lang
  • a toda velocidadmit voller Geschwindigkeit

💡 Grammatikpunkte

Passt sich immer dem Nomen an

'Toda' ist die Form für feminine, singuläre Dinge (wie 'la casa'). Bei einer maskulinen Sache würdest du 'todo' verwenden ('todo el día'). Es muss immer übereinstimmen!

Vergessen Sie 'la', 'mi' oder 'esta' nicht

Im Spanischen braucht man fast immer ein kleines Wort wie 'la' (die), 'mi' (mein) oder 'esta' (diese) zwischen 'toda' und dem Nomen. Denken Sie daran als 'die ganze von dem Haus' ('toda la casa').

❌ Häufige Fehler

Das Weglassen von 'la'

Fehler:Leí *toda novela* en dos días.

Korrektur: Leí *toda la novela* en dos días. Denken Sie daran, Wörter wie 'la', 'el', 'mi' usw. nach 'toda' einzufügen, wenn es 'das ganze' bedeutet.

Eine vielfältige Reihe von vier Frauen, die nebeneinander stehen, jede sieht einzigartig aus, aber Teil einer Gruppe, was das Konzept von 'jede Frau' darstellt.

"Toda mujer es fuerte" bedeutet "Jede Frau ist stark." In diesem Sinne bezieht sich 'toda' auf jedes einzelne Mitglied einer Gruppe.

toda(Adjektiv)

fA2

jede

?

Bezug auf jedes Mitglied einer Gruppe

Auch:

jede/r

?

a synonym for 'every'

,

jegliche

?

used in general statements, e.g., 'toda persona'

📝 In Aktion

Toda persona tiene derecho a la felicidad.

B1

Jeder Mensch hat ein Recht auf Glück.

Reviso mi correo electrónico toda mañana.

A2

Ich überprüfe jeden Morgen meine E-Mails.

Hay una excepción para toda regla.

B1

Es gibt eine Ausnahme von jeder Regel.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • de toda clasealler Art
  • a toda costaum jeden Preis
  • de todas formassowieso, auf jeden Fall

💡 Grammatikpunkte

Kein 'la' oder 'el' nötig

Im Gegensatz zur Bedeutung 'ganz' fügen Sie normalerweise kein 'la' oder 'el' nach 'toda' ein, wenn es 'jede/r' bedeutet. Man sagt 'toda persona' (jede Person), nicht 'toda la persona'.

⭐ Verwendungstipps

'Toda' vs. 'Cada'

'Toda' (jede/r) spricht oft von einer Gruppe als einer vollständigen Einheit, während 'cada' (jede/r) sich mehr auf die Individuen einzeln konzentriert. Sie sind in der Bedeutung oft sehr ähnlich.

Eine Frau steht im strömenden Regen ohne Regenschirm, ihre Kleidung und Haare sind völlig durchnässt und tropfen, sie sieht komisch überrascht aus.

"Estaba toda mojada" bedeutet, sie war "ganz nass" oder "völlig nass". Hier fügt 'toda' nur eine Betonung zum Adjektiv 'mojada' (nass) hinzu.

toda(Adjective (used as an intensifier))

fB1

ganz

?

zur Betonung, wie 'ganz nass' oder 'ganz schmutzig'

Auch:

völlig

?

for emphasis

,

total

?

for emphasis

📝 In Aktion

Mi hermana se puso toda roja de la vergüenza.

B1

Meine Schwester wurde vor Verlegenheit ganz rot.

La niña estaba toda orgullosa de su dibujo.

B1

Das kleine Mädchen war ganz stolz auf ihre Zeichnung.

Después de trabajar en el jardín, terminé toda sucia.

A2

Nach der Gartenarbeit war ich am Ende ganz schmutzig.

Wortverbindungen

Synonyme

💡 Grammatikpunkte

Es muss immer noch übereinstimmen!

Auch wenn es zur Betonung verwendet wird, muss 'toda' immer noch zu der Person oder Sache passen, die es beschreibt. Bei einem Jungen würdest du sagen 'estaba todo sucio' (er war ganz schmutzig).

⭐ Verwendungstipps

Klingt ausdrucksstärker

Die Verwendung von 'toda' auf diese Weise ist ein toller Trick, um Ihr Spanisch natürlicher und ausdrucksstärker klingen zu lassen. Es ist im alltäglichen Sprachgebrauch sehr verbreitet.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: toda

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'toda', um 'jede/r' zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'toda' und 'cada'?

Beide können 'jeder/jede' bedeuten, haben aber ein etwas anderes Gefühl. 'Toda' betrachtet die Gruppe oft als eine vollständige Einheit (wie 'jeder Schüler in der Klasse'). 'Cada' konzentriert sich mehr auf die Individuen einzeln ('jeder Schüler erhielt eine Urkunde'). In vielen Situationen können Sie beide verwenden!

Warum muss ich 'toda la noche' sagen und nicht nur 'toda noche'?

Das ist ein wichtiger Unterschied zum Deutschen! Wenn 'toda' 'das ganze' bedeutet, setzt das Spanische fast immer ein kleines Wort wie 'la' (die), 'mi' (mein) oder 'esta' (diese) danach. Es hilft, es als 'die ganze VON DER Nacht' zu verstehen.