Inklingo

completamente

kom-pleh-tah-men-tehkomˌple.taˈmen.te

completamente bedeutet vollkommen auf Spanisch (bis zum äußersten Maß).

vollkommen

Auch: gänzlich, total, völlig
Ein klares Glasgefäß, das bis zum Rand mit leuchtend roter Flüssigkeit gefüllt ist, was den Zustand des zu 100 % vollen Zustands im Gegensatz zu einem leeren Gefäß daneben verdeutlicht.

📝 In Aktion

El vaso está completamente vacío.

A2

Das Glas ist vollkommen leer.

Estoy completamente seguro de mi respuesta.

B1

Ich bin mir meiner Antwort vollkommen sicher.

Olvidé completamente su cumpleaños.

B1

Ich habe seinen Geburtstag total vergessen.

La situación ha cambiado completamente.

B2

Die Situation hat sich gänzlich verändert.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • completamente de acuerdovollkommen einverstanden
  • completamente diferentevöllig anders
  • completamente nuevobrandneu
  • completamente locototal verrückt

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "completamente" übersetzt werden:

gänzlichtotalvölligvollkommen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: completamente

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'completamente' am natürlichsten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'complētus' ab, was 'aufgefüllt' oder 'beendet' bedeutet. Die Endung '-mente' wurde im Spanischen hinzugefügt, um das Adjektiv 'completa' in ein Adverb umzuwandeln, ein gängiges Muster, das 'auf eine ... Weise' bedeutet.

Erstmals belegt: The root word has existed since Latin, but the '-mente' form developed in early Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: completamentePortuguese: completamenteFrench: complètement

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'completamente' und 'totalmente'?

Sie sind sich sehr ähnlich und oft austauschbar, beide bedeuten 'vollkommen' oder 'total'. 'Totalmente' kann sich manchmal etwas informeller oder nachdrücklicher anfühlen, ähnlich wie das deutsche 'total!', während 'completamente' in jeder Situation eine sichere Wahl ist.

Kann ich einfach 'completo' sagen?

Nein, sie haben unterschiedliche Funktionen. 'Completo' ist ein Adjektiv, das eine Sache beschreibt (z.B. 'el informe completo' – der vollständige Bericht). 'Completamente' ist ein Adverb, das eine Handlung oder einen Zustand beschreibt (z.B. 'el informe está completamente terminado' – der Bericht ist vollkommen fertig).