Inklingo

ninguna

neen-GOO-nahninˈɡuna

ninguna bedeutet kein/e auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

kein/e, keinerlei

Auch: keine/r der
Eine Draufsicht auf einen großen, dekorativen geflochtenen Korb, der völlig leer auf einer rustikalen Holzarbeitsplatte in der Küche steht und die Abwesenheit jeglichen Inhalts betont.

📝 In Aktion

No tengo ninguna hermana.

A1

Ich habe keine Schwestern.

Ninguna persona puede entrar sin permiso.

A2

Keine Person darf ohne Erlaubnis eintreten.

No me diste ninguna razón para quedarme.

B1

Du hast mir keinen Grund gegeben zu bleiben.

Wortverbindungen

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • de ninguna maneraauf keinen Fall, keineswegs
  • en ninguna partenirgends

keine/r

Auch: keine einzige
Eine Nahaufnahme einer offenen, leeren Hand, die über drei deutlich unterschiedliche, farbenfrohe dekorative Bänder gehalten wird, die ordentlich auf einem Tisch liegen, was signalisiert, dass keine der Optionen gewählt wurde.

📝 In Aktion

¿Cuántas camisetas te gustan? - Ninguna.

A2

Wie viele T-Shirts gefallen dir? - Keine.

De todas las opciones, ninguna me convence.

B1

Von all den Optionen überzeugt mich keine.

Buscaba una solución, pero no encontré ninguna.

B1

Ich suchte nach einer Lösung, aber ich fand keine.

Wortverbindungen

Antonyme

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ninguna" übersetzt werden:

keine einzigekeinerlei

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ninguna

Frage 1 von 2

Welcher Satz ist korrekt? Sie sprechen über 'las llaves' (die Schlüssel).

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
ninguno(keiner, kein einziger (maskulin))Pronomen / Adjektiv
ningún(kein, keinerlei (maskulin))Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt von der lateinischen Phrase 'nec unus', was wörtlich 'nicht einer' bedeutet. Über viele Jahre verschmolzen diese beiden Wörter zu dem modernen spanischen Wort.

Erstmals belegt: Around the 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: nenhumaCatalan: ninguna

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum sage ich 'No tengo ninguna pregunta' statt 'ningunas preguntas'?

Das ist ein wichtiger Unterschied zum Deutschen! Im Spanischen wird fast immer die Singularform verwendet, wenn man mit 'ninguno/a' verneint. Es ist, als würde man sagen: 'Ich habe nicht einmal eine einzige Frage'. Diese Regel gilt auch dann, wenn die deutsche Übersetzung im Plural stehen würde ('irgendwelche Fragen').

Was ist der Unterschied zwischen 'ninguna' und 'ningún'?

`Ninguna` wird für feminine Substantive verwendet (z.B. 'ninguna casa'). `Ningún` wird für maskuline Substantive verwendet (z.B. 'ningún problema'). Sie müssen das Wort an das Genus des Substantivs anpassen, das es beschreibt.

Kann 'ninguna' jemals im Plural stehen ('ningunas')?

Es ist extrem selten, aber ja. Sie würden 'ningunas' nur bei Substantiven verwenden, die immer im Plural stehen und keine Singularform haben, wie 'gafas' (Brille) oder 'tijeras' (Schere). Zum Beispiel: 'No tengo ningunas ganas de salir' (Ich habe keine Lust auszugehen). Als Lernender ist es jedoch am sichersten, sich zu 99,9 % an den Singular 'ninguna' zu halten.