soda
“soda” bedeutet “Limonade” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Limonade
Auch: Softdrink, Fanta/Cola (je nach Kontext)
📝 In Aktion
¿Quieres una soda de naranja o de uva?
A1Möchtest du eine Orangen- oder Traubenlimonade?
No deberías beber tanta soda porque tiene mucha azúcar.
A2Du solltest nicht so viel Limonade trinken, weil sie viel Zucker enthält.
Mineralwasser mit Kohlensäure
Auch: Sprudelwasser, Selterswasser
📝 In Aktion
Tráeme un whisky con soda y mucho hielo, por favor.
A2Bringen Sie mir bitte einen Whisky mit Soda und viel Eis.
Prefiero tomar agua con soda que agua natural.
B1Ich trinke lieber Sprudelwasser als stilles Wasser.
Imbissstube
Auch: Gaststätte
📝 In Aktion
Vamos a la soda a comer un casado.
B1Gehen wir in die Imbissstube, um einen 'casado' (traditionelles Gericht) zu essen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "soda" übersetzt werden:
gaststätte→imbissstube→limonade→selterswasser→softdrink→sprudelwasser→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: soda
Frage 1 von 2
Wenn Sie in Costa Rica sind und jemand vorschlägt, in eine 'soda' zu gehen, was machen Sie dann?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom italienischen Wort 'soda', das letztendlich auf das lateinische Wort 'solidus' zurückgeht, was 'fest' bedeutet. Ursprünglich bezog es sich auf die Asche bestimmter Pflanzen, die zur Herstellung von Glas und Seife verwendet wurden, und wurde später mit Natrium und kohlensäurehaltigem Wasser in Verbindung gebracht.
Erstmals belegt: 18th century (in its modern chemical context)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Sagen alle in der spanischsprachigen Welt 'soda'?
Nicht alle! In Spanien bevorzugt man 'refresco' oder 'gaseosa'. In Südamerika ist 'gaseosa' sehr verbreitet, während 'soda' in Mexiko, Zentralamerika und der Karibik am beliebtesten ist.
Kann 'soda' Natron bedeuten?
Nicht alleinstehend. Für Natron muss man 'bicarbonato de sodio' sagen.


