apretado
“apretado” bedeutet “eng” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
eng
Auch: überfüllt, gedrängt
📝 In Aktion
Estos zapatos me quedan muy apretados.
A2Diese Schuhe sind mir sehr eng.
El metro iba tan apretado que no podía moverme.
B1Die U-Bahn war so überfüllt, dass ich mich nicht bewegen konnte.
vollgepackt/arbeitsreich
Auch: knapp/eng
📝 In Aktion
Tengo un horario muy apretado hoy.
B1Ich habe heute einen sehr arbeitsreichen Tag.
Fue un partido muy apretado; ganamos por un punto.
B2Es war ein sehr knappes Spiel; wir haben mit einem Punkt gewonnen.
geizig
Auch: knauserig
📝 In Aktion
No seas apretado, deja una buena propina.
B2Sei nicht geizig, lass ein gutes Trinkgeld da.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: apretado
Frage 1 von 2
Was davon würden Sie als 'apretado' beschreiben, wenn es Ihnen zu klein wäre?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom spanischen Verb 'apretar', das vom lateinischen 'appectorare' stammt – wörtlich bedeutet es 'etwas gegen die Brust drücken'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'apretado' verwenden, um eine Person zu beschreiben?
Ja. Je nach Land kann es bedeuten, dass jemand körperlich 'muskulös' (straffe Muskeln) ist, oder, was in Lateinamerika häufiger vorkommt, dass jemand geizig mit Geld ist.
Was ist der Unterschied zwischen 'apretado' und 'estrecho'?
Denken Sie an 'estrecho' als die physische Breite eines Ortes (eine schmale Brücke). Denken Sie an 'apretado' als die Art und Weise, wie Dinge zusammengepackt sind (ein enges Hemd oder ein überfüllter Raum).


