ajustado
“ajustado” bedeutet “eng anliegend” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
eng anliegend
Auch: körpernah, eng
📝 In Aktion
Llevo unos pantalones muy ajustados hoy.
A1Ich trage heute eine sehr enge Hose.
Este vestido es demasiado ajustado para mí.
A2Dieses Kleid ist mir zu eng.
La tapa de la caja está muy ajustada y no abre.
B1Der Deckel der Kiste sitzt sehr fest und lässt sich nicht öffnen.
knapp
Auch: begrenzt, präzise
📝 In Aktion
Tenemos un presupuesto muy ajustado para este viaje.
B1Wir haben ein sehr knappes Budget für diese Reise.
El horario del tren es muy ajustado, no podemos llegar tarde.
B1Der Fahrplan des Zuges ist sehr knapp bemessen; wir können nicht zu spät kommen.
El resultado de las elecciones fue muy ajustado.
B2Das Ergebnis der Wahl war sehr knapp.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ajustado
Frage 1 von 3
Wie würdest du eine sehr figurbetonte Jeans beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Verb 'ajustar', das vom lateinischen 'ad' (zu) und 'iuxta' (nahe) kommt. Es bedeutet wörtlich, Dinge nahe zusammenzubringen, damit sie passen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'apretado' und 'ajustado'?
Beide bedeuten 'eng', aber 'apretado' impliziert oft, dass es zu eng oder unbequem ist, während 'ajustado' bedeuten kann, dass es perfekt passt (wie ein maßgeschneiderter Anzug) oder einfach nur eng anliegend ist.
Kann ich 'ajustado' für Personen verwenden?
Im Allgemeinen verwendest du es, um die Kleidung einer Person oder ihre Situation (wie einen Zeitplan) zu beschreiben, aber nicht ihre Persönlichkeit.
Endet es immer auf -o?
Nein! Es ändert sich zu 'ajustada' für feminine Dinge, 'ajustados' für maskuline Gruppen und 'ajustadas' für feminine Gruppen.

