ancho
“ancho” bedeutet “breit” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
breit
Auch: weit
📝 In Aktion
La calle es muy ancha y tiene muchos árboles.
A1Die Straße ist sehr breit und hat viele Bäume.
El río es más ancho en esta parte.
A2Der Fluss ist an dieser Stelle breiter.
locker
Auch: weit geschnitten
📝 In Aktion
Me gusta llevar pantalones anchos en verano.
A2Ich trage im Sommer gerne weite Hosen.
Breite
Auch: Weite
📝 In Aktion
¿Cuál es el ancho de la puerta?
A2Was ist die Breite der Tür?
stolz
Auch: unbeeindruckt
📝 In Aktion
Le dijo que no pensaba volver y se quedó tan ancho.
B2Er sagte ihr, er habe nicht vor zurückzukommen, und blieb ganz unbeeindruckt.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "ancho" übersetzt werden:
breit→breite→locker→stolz→unbeeindruckt→weit→weit geschnitten→weite→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ancho
Frage 1 von 2
Wenn Sie ein Hemd kaufen, das zu groß ist und locker sitzt, würden Sie sagen, es ist:
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'amplus', was groß, geräumig oder wichtig bedeutete.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ändert sich 'ancho' immer zu 'ancha' bei femininen Substantiven?
Ja! Wenn Sie ein feminines Substantiv wie 'mesa' (Tisch) oder 'calle' (Straße) beschreiben, müssen Sie 'ancha' verwenden.
Was ist der Unterschied zwischen 'ancho' und 'anchura'?
'Ancho' ist normalerweise ein Adjektiv (breit), während 'anchura' das Substantiv (die Breite) ist. Bei Maßen kann 'ancho' jedoch auch als Substantiv verwendet werden.



