Inklingo

Wie sagt man "stolz" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürstolzist orgullosoverwenden Sie 'orgulloso' für Stolz auf eigene Leistungen, Eigenschaften oder auf die Leistungen anderer Personen, die Ihnen nahestehen.

orgulloso🔊A2

Verwenden Sie 'orgulloso' für Stolz auf eigene Leistungen, Eigenschaften oder auf die Leistungen anderer Personen, die Ihnen nahestehen.

Mehr erfahren →
orgullo🔊A2

Nutzen Sie 'orgullo', wenn Sie Zufriedenheit oder Anerkennung für eigene oder fremde Errungenschaften ausdrücken möchten, oft als Substantiv verwendet.

Mehr erfahren →
honra🔊B1

Setzen Sie 'honra' ein, wenn Stolz im Sinne von Ehre, Ansehen oder Würde gemeint ist, oft in formelleren Kontexten oder bei der Anerkennung einer Auszeichnung.

Mehr erfahren →
ancho🔊B2

Verwenden Sie 'ancho' (in diesem spezifischen Kontext), um eine Haltung der unbeeindruckten Selbstzufriedenheit oder Frechheit auszudrücken, oft nach einer getroffenen Aussage oder Entscheidung.

Mehr erfahren →
soberbio🔊B1

Nutzen Sie 'soberbio' nur, wenn Stolz negativ als Arroganz, Überheblichkeit oder Hochmut gemeint ist und eine negative Charakterisierung darstellt.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

orgulloso

or-goo-YOH-sohoɾ.ɣuˈʎo.so

adjetivoA2
Verwenden Sie 'orgulloso' für Stolz auf eigene Leistungen, Eigenschaften oder auf die Leistungen anderer Personen, die Ihnen nahestehen.
Ein kleines Kind steht stolz neben einem großen, bunten Legoturm, den es gerade gebaut hat, und strahlt vor Zufriedenheit.

Beispiele

Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.

Ich bin sehr stolz auf deine akademischen Leistungen.

Mi abuela siempre fue una mujer muy orgullosa de su familia.

Meine Großmutter war immer eine Frau, die sehr stolz auf ihre Familie war.

Los padres estaban orgullosos de ver a su hija graduarse.

Die Eltern waren stolz, ihre Tochter graduieren zu sehen.

Angleichung ist entscheidend

Da 'orgulloso' ein beschreibendes Wort ist, muss es seine Endung an die Person anpassen, die die Emotion empfindet: orgulloso (männlich), orgullosa (weiblich), orgullosos (männlich Plural), orgullosas (weiblich Plural).

Verwende 'Estar', nicht 'Ser'

Wenn man über das Gefühl des Stolzes spricht (eine vorübergehende Emotion oder Zustand), muss man das Verb 'estar' verwenden. (Bsp.: 'Estoy orgulloso de ti.')

Falsche Präposition

Fehler:Estoy orgulloso por ti.

Korrektur: Estoy orgulloso de ti. ('Orgulloso' wird immer mit der Präposition 'de' (von/auf) gefolgt, um den Grund für den Stolz anzugeben.)

orgullo

or-GOO-yohoɾˈɣuʎo

sustantivoA2
Nutzen Sie 'orgullo', wenn Sie Zufriedenheit oder Anerkennung für eigene oder fremde Errungenschaften ausdrücken möchten, oft als Substantiv verwendet.
Ein glückliches junges Mädchen steht neben einer einfachen, bunten Zeichnung, die sie gerade fertiggestellt hat, und lächelt breit mit einem Gefühl der Errungenschaft.

Beispiele

Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.

Ich empfinde großen Stolz dafür, dass ich das Studium abgeschlossen habe.

Mi hijo es mi mayor orgullo.

Mein Sohn ist mein größter Stolz (oder: meine größte Stolzquelle).

Es un orgullo representar a mi país.

Es ist eine Ehre/eine Quelle des Stolzes, mein Land zu vertreten.

Verwendung von 'Orgullo' mit Verben

Typischerweise verwendet man 'sentir' (fühlen) oder 'tener' (haben) mit 'orgullo': 'Siento orgullo' oder 'Tengo orgullo'. Im Deutschen verwenden wir meist 'Stolz empfinden' oder 'Stolz haben'.

Verwechslung mit dem Adjektiv

Fehler:Die Verwendung von *orgullo* (Substantiv) anstelle von *orgulloso* (Adjektiv), um eine Person zu beschreiben, z. B. 'Yo soy orgullo.'

Korrektur: Verwenden Sie das Adjektiv: 'Yo soy orgulloso/a' (Ich bin stolz). Dies ist ein häufiger Fehler, da im Deutschen das Substantiv 'Stolz' nicht direkt als Prädikatsnomen verwendet wird, um den Zustand auszudrücken.

honra

OHN-rahˈon.ra

sustantivoB1
Setzen Sie 'honra' ein, wenn Stolz im Sinne von Ehre, Ansehen oder Würde gemeint ist, oft in formelleren Kontexten oder bei der Anerkennung einer Auszeichnung.
Eine Person in traditioneller bunter Kleidung, die warm lächelt und ihre Nationalblume hält.

Beispiele

Es una honra para mí recibir este premio.

Es ist mir eine Ehre/ein Privileg, diesen Preis zu erhalten.

Soy campesino, a mucha honra.

Ich bin Bauer, und darauf bin ich stolz.

Se celebraron las honras fúnebres en la catedral.

Die Beerdigungszeremonien fanden in der Kathedrale statt.

Verwendung des Plurals

Wenn von Zeremonien oder dem Zeigen von Respekt gegenüber Verstorbenen die Rede ist, wird das Wort normalerweise in die Pluralform geändert: 'honras'.

Übersetzung von 'Pride'

Fehler:Immer 'orgullo' für Stolz verwenden.

Korrektur: Verwende 'honra' (insbesondere 'a mucha honra'), wenn du trotzig oder tief respektvoll gegenüber deinen Wurzeln klingen möchtest. Im Deutschen ist 'Stolz' (orgullo) die üblichere Übersetzung für 'pride', aber 'honra' kann eine spezifischere Nuance von tief verwurzeltem, vielleicht sogar herausforderndem Stolz vermitteln.

ancho

AHN-choˈantʃo

adjetivoB2informell
Verwenden Sie 'ancho' (in diesem spezifischen Kontext), um eine Haltung der unbeeindruckten Selbstzufriedenheit oder Frechheit auszudrücken, oft nach einer getroffenen Aussage oder Entscheidung.
Eine Person, die aufrecht steht, die Brust herausgestreckt und mit einem zufriedenen Lächeln im Gesicht.

Beispiele

Le dijo que no pensaba volver y se quedó tan ancho.

Er sagte ihr, er habe nicht vor zurückzukommen, und blieb ganz unbeeindruckt.

soberbio

so-BEHR-byohsoˈβeɾβjo

adjetivoB1
Nutzen Sie 'soberbio' nur, wenn Stolz negativ als Arroganz, Überheblichkeit oder Hochmut gemeint ist und eine negative Charakterisierung darstellt.
Ein Mann steht mit erhobener Nase und verschränkten Armen da und blickt mit hochmütigem Gesichtsausdruck auf andere herab.

Beispiele

No seas tan soberbio y pide ayuda si la necesitas.

Sei nicht so arrogant und bitte um Hilfe, wenn du sie brauchst.

Su actitud soberbia le impide reconocer sus propios errores.

Seine hochmütige Haltung hindert ihn daran, seine eigenen Fehler einzugestehen.

Era un hombre rico y soberbio que despreciaba a los demás.

Er war ein reicher und arroganter Mann, der auf andere herabblickte.

Verwendung mit Ser vs. Estar

Verwende 'ser', wenn du die permanente Persönlichkeit einer Person beschreibst, aber 'estar', wenn jemand nur in einem bestimmten Moment arrogant handelt. Im Deutschen verwenden wir hierfür meist nur das Verb 'sein', aber die Unterscheidung zwischen einer dauerhaften Eigenschaft und einem momentanen Verhalten ist wichtig.

Die Falle der falschen Freunde

Fehler:Das Wort 'soberbio' nur als Kompliment zu verwenden.

Korrektur: Im Deutschen bedeutet 'superb' (verwandt mit dem spanischen 'soberbio') immer etwas Gutes. Im Spanischen bedeutet 'soberbio' meist 'arrogant', wenn es sich auf eine Person bezieht. Achte auf den Kontext!

Verwechslung von 'orgulloso/orgullo' und 'soberbio'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, positives 'orgulloso' (stolz auf etwas) mit negativem 'soberbio' (arrogant) gleichzusetzen. Denken Sie daran: 'Orgulloso' drückt positive Selbstachtung oder Anerkennung aus, während 'soberbio' eine negative Eigenschaft wie Hochmut beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.