Wie sagt man "stolz" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “stolz” ist “orgulloso” — verwenden Sie „orgulloso“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass Sie sich zufrieden oder glücklich über die Leistungen oder Eigenschaften von sich selbst oder einer anderen Person fühlen..
orgulloso
/or-goo-YOH-soh//oɾ.ɣuˈʎo.so/

Beispiele
Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.
Ich bin sehr stolz auf deine akademischen Leistungen.
Mi abuela siempre fue una mujer muy orgullosa de su familia.
Meine Großmutter war immer eine Frau, die sehr stolz auf ihre Familie war.
Los padres estaban orgullosos de ver a su hija graduarse.
Die Eltern waren stolz, ihre Tochter graduieren zu sehen.
Angleichung ist entscheidend
Da 'orgulloso' ein beschreibendes Wort ist, muss es seine Endung an die Person anpassen, die die Emotion empfindet: orgulloso (männlich), orgullosa (weiblich), orgullosos (männlich Plural), orgullosas (weiblich Plural).
Verwende 'Estar', nicht 'Ser'
Wenn man über das Gefühl des Stolzes spricht (eine vorübergehende Emotion oder Zustand), muss man das Verb 'estar' verwenden. (Bsp.: 'Estoy orgulloso de ti.')
Falsche Präposition
Fehler: “Estoy orgulloso por ti.”
Korrektur: Estoy orgulloso de ti. ('Orgulloso' wird immer mit der Präposition 'de' (von/auf) gefolgt, um den Grund für den Stolz anzugeben.)
orgullo
or-GOO-yoh/oɾˈɣuʎo/

Beispiele
Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.
Ich empfinde großen Stolz dafür, dass ich das Studium abgeschlossen habe.
Mi hijo es mi mayor orgullo.
Mein Sohn ist mein größter Stolz (oder: meine größte Stolzquelle).
Es un orgullo representar a mi país.
Es ist eine Ehre/eine Quelle des Stolzes, mein Land zu vertreten.
Verwendung von 'Orgullo' mit Verben
Typischerweise verwendet man 'sentir' (fühlen) oder 'tener' (haben) mit 'orgullo': 'Siento orgullo' oder 'Tengo orgullo'. Im Deutschen verwenden wir meist 'Stolz empfinden' oder 'Stolz haben'.
Verwechslung mit dem Adjektiv
Fehler: “Die Verwendung von *orgullo* (Substantiv) anstelle von *orgulloso* (Adjektiv), um eine Person zu beschreiben, z. B. 'Yo soy orgullo.'”
Korrektur: Verwenden Sie das Adjektiv: 'Yo soy orgulloso/a' (Ich bin stolz). Dies ist ein häufiger Fehler, da im Deutschen das Substantiv 'Stolz' nicht direkt als Prädikatsnomen verwendet wird, um den Zustand auszudrücken.
ancho
/AHN-cho//ˈantʃo/

Beispiele
Le dijo que no pensaba volver y se quedó tan ancho.
Er sagte ihr, er habe nicht vor zurückzukommen, und blieb ganz unbeeindruckt.
Orgulloso vs. Orgullo vs. Ancho
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


