orgullo
or-GOO-yoh
/oɾˈɣuʎo/
Orgullo (Stolz) bezieht sich auf das Gefühl der Befriedigung, das aus den eigenen Leistungen resultiert.
orgullo(Substantiv)
Stolz
?Zufriedenheit mit den eigenen Leistungen oder denen einer nahestehenden Person
Ehre
?a source of great satisfaction
,Stolzquelle
?when referring to the reason for the feeling
📝 In Aktion
Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.
A2Ich empfinde großen Stolz dafür, dass ich das Studium abgeschlossen habe.
Mi hijo es mi mayor orgullo.
B1Mein Sohn ist mein größter Stolz (oder: meine größte Stolzquelle).
Es un orgullo representar a mi país.
B2Es ist eine Ehre/eine Quelle des Stolzes, mein Land zu vertreten.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Orgullo' mit Verben
Typischerweise verwendet man 'sentir' (fühlen) oder 'tener' (haben) mit 'orgullo': 'Siento orgullo' oder 'Tengo orgullo'. Im Deutschen verwenden wir meist 'Stolz empfinden' oder 'Stolz haben'.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung mit dem Adjektiv
Fehler: “Die Verwendung von *orgullo* (Substantiv) anstelle von *orgulloso* (Adjektiv), um eine Person zu beschreiben, z. B. 'Yo soy orgullo.'”
Korrektur: Verwenden Sie das Adjektiv: 'Yo soy orgulloso/a' (Ich bin stolz). Dies ist ein häufiger Fehler, da im Deutschen das Substantiv 'Stolz' nicht direkt als Prädikatsnomen verwendet wird, um den Zustand auszudrücken.
⭐ Verwendungstipps
Stolz auf jemanden ausdrücken
Um auszudrücken, dass man stolz auf jemanden oder etwas ist, verwendet man die Präposition 'por': 'Orgullo por ti' (Stolz auf dich). Im Deutschen entspricht dies dem Präpositionalobjekt mit 'auf'.

Orgullo (Hochmut) beschreibt übersteigertes Selbstwertgefühl oder Arroganz.
orgullo(Substantiv)
Arroganz
?übersteigertes Selbstwertgefühl; Hochmut
Hochmut
?a superior attitude
,Eigendünkel
?vanity
📝 In Aktion
Su orgullo le impide pedir disculpas.
B1Seine Arroganz hindert ihn daran, sich zu entschuldigen.
El orgullo fue la causa de su caída.
B2Hochmut (oder: Überheblichkeit) war die Ursache seines Untergangs.
Parece que tiene demasiado orgullo para aceptar ayuda.
B1Es scheint, er hat zu viel Stolz (Arroganz), um Hilfe anzunehmen.
💡 Grammatikpunkte
Orgullo vs. Ego
Wenn es um ein negatives, aufgeblähtes Selbstbild geht, ist 'orgullo' im Spanischen oft austauschbar mit 'ego', obwohl 'orgullo' eine stärkere Konnotation von Starrsinn hat. Im Deutschen ist 'Stolz' oft positiv konnotiert, während 'Ego' oder 'Hochmut' die negativen Aspekte besser abdecken.
⭐ Verwendungstipps
Der Kontext ist entscheidend
Wenn Sie 'orgullo' mit negativen Verben wie 'impedir' (verhindern) oder 'causar' (Unheil verursachen) sehen, ist meist die negative Bedeutung (Arroganz) gemeint.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: orgullo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'orgullo' in seinem negativen Sinne (Arroganz)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wie erkenne ich, ob 'orgullo' 'guten Stolz' oder 'schlechte Arroganz' bedeutet?
Achten Sie auf die umgebenden Verben und den Kontext. Wenn es mit Verben wie 'sentir' (fühlen) oder 'lograr' (erreichen) verwendet wird, ist es normalerweise positive Zufriedenheit. Wenn es mit Verben wie 'impedir' (verhindern) oder 'herir' (verletzen) verwendet wird, bezieht es sich auf negative Arroganz oder Ego.
Ist 'orgullo' zählbar?
'Orgullo' wird meist als unzählbares abstraktes Substantiv behandelt (wie 'Glück' oder 'Traurigkeit'), daher wird es selten im Plural verwendet. Man sagt 'mucho orgullo' (viel Stolz), nicht 'muchos orgullos'.