Inklingo

ocupado

oh-koo-PAH-dohokuˈpaðo

beschäftigt

Auch: eingespannt, verpflichtet
Ein beschäftigter Cartoon-Biber mit Headset, der an einem Schreibtisch voller bunter Dokumente tippt.

📝 In Aktion

Lo siento, no puedo ir al cine, estoy muy ocupado.

A1

Es tut mir leid, ich kann nicht ins Kino gehen, ich bin sehr beschäftigt.

Ella es una doctora muy ocupada, siempre tiene pacientes.

A2

Sie ist eine sehr beschäftigte Ärztin, sie hat immer Patienten.

Nos mantuvimos ocupados todo el fin de semana con la mudanza.

B1

Wir hielten uns das ganze Wochenende mit dem Umzug beschäftigt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • atareado (beschäftigt, überlastet)
  • liado (eingespannt (umgangssprachlich))

Antonyme

  • libre (frei)
  • desocupado (unbesetzt, nicht beschäftigt)

Häufige Kollokationen

  • estar muy ocupadosehr beschäftigt sein
  • mantenerse ocupadosich beschäftigen
  • agenda ocupadavoller Terminkalender

besetzt, belegt

Auch: in Gebrauch, belegt
Ein gemütlicher Holzstuhl, der von einer schlafenden orangefarbenen getigerten Katze belegt wird, die sich auf dem Kissen zusammenrollt.

📝 In Aktion

Quise entrar al baño, pero la puerta decía 'ocupado'.

A2

Ich wollte ins Badezimmer gehen, aber die Tür sagte 'ocupado'.

Este asiento está ocupado, lo siento.

A2

Dieser Sitzplatz ist besetzt, tut mir leid.

Intenté llamar a mi mamá, pero el teléfono estaba ocupado.

B1

Ich habe versucht, meine Mutter anzurufen, aber die Leitung war besetzt.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • baño ocupadobesetztes Badezimmer
  • asiento ocupadobesetzter Sitzplatz
  • línea ocupadabesetzte Leitung

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ocupado" übersetzt werden:

belegtbeschäftigtbesetzteingespanntin gebrauchverpflichtet

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ocupado

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'ocupado' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
ocupar(besetzen, einnehmen)Verb
ocupación(Beruf, Beschäftigung)Substantiv
desocupar(räumen, freimachen)Verb
preocupado(besorgt)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'occupātus', der Vergangenheitsform des Verbs 'occupāre', was 'ergreifen' oder 'in Besitz nehmen' bedeutet. Sie können sehen, wie diese Idee des 'Einnehmens' eines Raumes, eines Jobs oder der Zeit einer Person zu all seinen modernen Bedeutungen geführt hat.

Erstmals belegt: Around the 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: occupiedFrench: occupéItalian: occupato

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ocupado' und 'preocupado'?

Sie klingen ähnlich, sind aber sehr unterschiedlich! 'Ocupado' bedeutet 'beschäftigt' oder 'belegt'. 'Preocupado' bedeutet 'besorgt'. Eine gute Eselsbrücke ist, dass 'preocupado' ein 'pre-' hat, wie wenn man sich 'vorab' Sorgen macht.

Warum muss ich 'estar' und nicht 'ser' mit 'ocupado' verwenden?

Gute Frage! Im Spanischen verwendet man 'estar' für Zustände oder Bedingungen, die sich ändern können, und 'ser' für eher permanente Eigenschaften. Beschäftigt zu sein ('ocupado') ist ein vorübergehender Zustand – man kann jetzt beschäftigt sein, aber später frei haben. Das Gleiche gilt für ein besetztes Badezimmer. Deshalb sagt man immer 'estoy ocupado' oder 'el baño está ocupado'.

Wie hängt 'ocupado' mit dem Verb 'ocupar' zusammen?

'Ocupado' ist das, was man Partizip Perfekt des Verbs 'ocupar' (besetzen) nennt. Diese Form kann mit dem Verb 'haber' verwendet werden, um Perfekt-Zeiten zu bilden (z. B. 'He ocupado este asiento' – Ich habe diesen Platz eingenommen), aber am häufigsten wird es als Adjektiv verwendet, um etwas zu beschreiben, das *gerade* belegt ist.