Inklingo

disponible

verfügbar?zur Nutzung oder zum Kauf bereit,erreichbar?leicht zu beschaffen oder zu finden
Auch:auf Lager?retail/inventory,vorhanden?resources/money

dis-po-NEE-bleh

/dis.poˈni.βle/
neutral
Ein einzelner, perfekter, leuchtend roter Apfel, der auf einem sauberen Holztisch liegt und signalisiert, dass er bereit und verfügbar ist.

Wenn ein Produkt oder Gegenstand disponible ist, ist es verfügbar und bereit zur Nutzung oder zum Kauf.

disponible(Adjektiv)

m/fA1

verfügbar

?

zur Nutzung oder zum Kauf bereit

,

erreichbar

?

leicht zu beschaffen oder zu finden

Auch:

auf Lager

?

retail/inventory

,

vorhanden

?

resources/money

📝 In Aktion

El informe final estará disponible mañana por la tarde.

A1

Der Abschlussbericht wird morgen Nachmittag verfügbar sein.

¿Está disponible esta habitación para alquilar?

A2

Ist dieses Zimmer zu vermieten?

No tenemos suficiente efectivo disponible en este momento.

B1

Wir haben momentan nicht genug Bargeld verfügbar.

Wortverbindungen

Synonyme

  • accesible (erreichbar)
  • existente (existierend)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • datos disponiblesverfügbare Daten
  • tiempo disponibleverfügbare Zeit (für eine Aufgabe)

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'disponible' auf '-e' endet, bleibt es gleich, egal ob das beschriebene Ding männlich oder weiblich ist (el coche disponible, la casa disponible). Sie müssen nur ein 's' für Plural hinzufügen (los coches disponibles).

⭐ Verwendungstipps

Verwendung mit 'Estar'

Dieses Wort beschreibt einen temporären Zustand (ob etwas gerade jetzt bereit ist), daher müssen Sie fast immer das Verb 'estar' (sein) damit verwenden: 'El producto está disponible'.

Eine lächelnde, freundliche Zeichentrickfigur, die allein auf einer grünen Parkbank im Sonnenlicht sitzt und entspannt und unbeschäftigt aussieht.

Wenn eine Person disponible ist, ist sie frei und bereit, sich zu treffen oder zu interagieren.

disponible(Adjektiv)

m/fB1

frei

?

nicht beschäftigt, bereit für ein Treffen

,

abrufbereit

?

bereit zu arbeiten

Auch:

zu Ihrer Verfügung

?

formal/offering help

📝 In Aktion

¿Estás disponible para una llamada rápida a las 3:00?

B1

Sind Sie um 15:00 Uhr für einen kurzen Anruf frei?

El técnico no estará disponible hasta la próxima semana.

A2

Der Techniker wird erst nächste Woche verfügbar sein.

Siempre estoy disponible si me necesitas.

B1

Ich bin immer verfügbar, wenn Sie mich brauchen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • libre (frei (nicht eingeschränkt))
  • desocupado (unbesetzt)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • estar disponibleverfügbar/frei sein
  • horario disponibleverfügbarer Zeitplan/Zeitfenster

💡 Grammatikpunkte

Verfügbarkeit ausdrücken

Wenn Sie über den Zeitplan einer Person sprechen, verwenden Sie 'estar disponible', um auszudrücken, dass jemand 'nicht beschäftigt' oder 'frei für ein Treffen' ist. Wenn Sie 'ser libre' sagen, bedeutet dies 'frei sein' im Sinne von bürgerlichen Freiheiten oder Unbeschränktheit.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Disponible' und 'Listo'

Fehler:Die Verwendung von 'listo' (fertig/klug), wenn 'verfügbar' (zugänglich) gemeint ist.

Korrektur: Verwenden Sie 'disponible' für Zugänglichkeit (Ist das Auto verfügbar?), und 'listo' für die Bereitschaft (Ist das Auto abfahrbereit?).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: disponible

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'disponible' korrekt, um nach der Zeit einer Person zu fragen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Soll ich 'ser' oder 'estar' mit 'disponible' verwenden?

Sie sollten fast immer **estar** mit 'disponible' verwenden. Da die Verfügbarkeit ein temporärer Zustand ist – etwas ist gerade jetzt verfügbar, aber vielleicht später nicht mehr – wird 'estar' verwendet. Zum Beispiel: 'La sala *está* disponible' (Der Raum ist verfügbar).

Wie mache ich 'disponible' im Plural?

Da 'disponible' auf einen Vokal gefolgt von 'l' und 'e' endet, fügen Sie einfach '-s' hinzu, um es in den Plural zu setzen: 'disponibles'. Diese Form funktioniert für männliche und weibliche Substantive im Plural (z. B. 'los libros disponibles', 'las mesas disponibles').