disponible
dis-po-NEE-bleh
/dis.poˈni.βle/
Wenn ein Produkt oder Gegenstand disponible ist, ist es verfügbar und bereit zur Nutzung oder zum Kauf.
disponible(Adjektiv)
verfügbar
?zur Nutzung oder zum Kauf bereit
,erreichbar
?leicht zu beschaffen oder zu finden
auf Lager
?retail/inventory
,vorhanden
?resources/money
📝 In Aktion
El informe final estará disponible mañana por la tarde.
A1Der Abschlussbericht wird morgen Nachmittag verfügbar sein.
¿Está disponible esta habitación para alquilar?
A2Ist dieses Zimmer zu vermieten?
No tenemos suficiente efectivo disponible en este momento.
B1Wir haben momentan nicht genug Bargeld verfügbar.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Da 'disponible' auf '-e' endet, bleibt es gleich, egal ob das beschriebene Ding männlich oder weiblich ist (el coche disponible, la casa disponible). Sie müssen nur ein 's' für Plural hinzufügen (los coches disponibles).
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit 'Estar'
Dieses Wort beschreibt einen temporären Zustand (ob etwas gerade jetzt bereit ist), daher müssen Sie fast immer das Verb 'estar' (sein) damit verwenden: 'El producto está disponible'.

Wenn eine Person disponible ist, ist sie frei und bereit, sich zu treffen oder zu interagieren.
disponible(Adjektiv)
frei
?nicht beschäftigt, bereit für ein Treffen
,abrufbereit
?bereit zu arbeiten
zu Ihrer Verfügung
?formal/offering help
📝 In Aktion
¿Estás disponible para una llamada rápida a las 3:00?
B1Sind Sie um 15:00 Uhr für einen kurzen Anruf frei?
El técnico no estará disponible hasta la próxima semana.
A2Der Techniker wird erst nächste Woche verfügbar sein.
Siempre estoy disponible si me necesitas.
B1Ich bin immer verfügbar, wenn Sie mich brauchen.
💡 Grammatikpunkte
Verfügbarkeit ausdrücken
Wenn Sie über den Zeitplan einer Person sprechen, verwenden Sie 'estar disponible', um auszudrücken, dass jemand 'nicht beschäftigt' oder 'frei für ein Treffen' ist. Wenn Sie 'ser libre' sagen, bedeutet dies 'frei sein' im Sinne von bürgerlichen Freiheiten oder Unbeschränktheit.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Disponible' und 'Listo'
Fehler: “Die Verwendung von 'listo' (fertig/klug), wenn 'verfügbar' (zugänglich) gemeint ist.”
Korrektur: Verwenden Sie 'disponible' für Zugänglichkeit (Ist das Auto verfügbar?), und 'listo' für die Bereitschaft (Ist das Auto abfahrbereit?).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: disponible
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'disponible' korrekt, um nach der Zeit einer Person zu fragen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Soll ich 'ser' oder 'estar' mit 'disponible' verwenden?
Sie sollten fast immer **estar** mit 'disponible' verwenden. Da die Verfügbarkeit ein temporärer Zustand ist – etwas ist gerade jetzt verfügbar, aber vielleicht später nicht mehr – wird 'estar' verwendet. Zum Beispiel: 'La sala *está* disponible' (Der Raum ist verfügbar).
Wie mache ich 'disponible' im Plural?
Da 'disponible' auf einen Vokal gefolgt von 'l' und 'e' endet, fügen Sie einfach '-s' hinzu, um es in den Plural zu setzen: 'disponibles'. Diese Form funktioniert für männliche und weibliche Substantive im Plural (z. B. 'los libros disponibles', 'las mesas disponibles').