Inklingo

Wie sagt man "erreichbar" auf Spanisch

German → Spanisch

disponible

dis-po-NEE-blehdis.poˈni.βle

AdjektivA1allgemein
Verwende „disponible“, wenn etwas leicht zu beschaffen oder zu finden ist, ähnlich wie „verfügbar“ oder „zur Verfügung stehend“.
Ein einzelner, perfekter, leuchtend roter Apfel, der auf einem sauberen Holztisch liegt und signalisiert, dass er bereit und verfügbar ist.

Beispiele

El informe final estará disponible mañana por la tarde.

Der Abschlussbericht wird morgen Nachmittag verfügbar sein.

¿Está disponible esta habitación para alquilar?

Ist dieses Zimmer zu vermieten?

No tenemos suficiente efectivo disponible en este momento.

Wir haben momentan nicht genug Bargeld verfügbar.

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'disponible' auf '-e' endet, bleibt es gleich, egal ob das beschriebene Ding männlich oder weiblich ist (el coche disponible, la casa disponible). Sie müssen nur ein 's' für Plural hinzufügen (los coches disponibles).

accesible

ahk-seh-SEE-blehak.seˈsi.βle

AdjektivA2allgemein
Nutze „accesible“, wenn etwas zugänglich ist, insbesondere für Personen mit Einschränkungen, oder wenn etwas leicht zu erreichen ist.
Eine Holzrampe, die zu einer Tür neben einer kurzen Treppe führt.

Beispiele

El museo es accesible para personas en silla de ruedas.

Das Museum ist für Rollstuhlfahrer zugänglich.

Necesitamos encontrar un hotel que sea más accesible desde el centro.

Wir müssen ein Hotel finden, das vom Zentrum aus besser erreichbar ist.

A pesar de ser el director, es un hombre muy accesible y amable.

Trotz seiner Position als Direktor ist er ein sehr nahbarer und freundlicher Mann.

Eine Form für alle

Dieses Wort bleibt gleich, egal ob du ein maskulines Nomen (el baño) oder ein feminines Nomen (la rampa) beschreibst. Nur bei Pluralformen wird es zu 'accesibles'.

Wo platziert man es?

Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen wird 'accesible' nach dem Nomen platziert, das du beschreibst, z. B. 'un edificio accesible'.

Verwendung von 'estar' für Orte

Fehler:El museo está accesible.

Korrektur: El museo es accesible.

realista

reh-ah-LEES-tahre.aˈlis.ta

AdjektivB1allgemein
Setze „realista“ ein, wenn du „erreichbar“ im Sinne von „machbar“, „umsetzbar“ oder „realistisch“ meinst, also im übertragenen Sinne.
Eine Person packt einen stabilen Rucksack mit einer Wasserflasche und einer Karte für eine Wanderung.

Beispiele

Tienes que ser realista; no podemos comprar ese coche ahora.

Du musst realistisch sein; wir können dieses Auto jetzt nicht kaufen.

Ella es muy realista y siempre tiene los pies en la tierra.

Sie ist sehr bodenständig und hat immer die Füße auf dem Boden.

Eine Form für alle

Obwohl sich viele spanische Wörter ändern, um auf 'o' oder 'a' zu enden, je nach Geschlecht, bleibt 'realista' für Männer und Frauen genau gleich.

Vermeiden Sie 'Realisto'

Fehler:Soy un hombre muy realisto.

Korrektur: Soy un hombre muy realista. Wörter, die auf -ista enden, werden für Männer niemals zu -isto.

Verwechslung von Verfügbarkeit und Zugänglichkeit

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „accesible“ (zugänglich) anstelle von „disponible“ (verfügbar) zu verwenden, wenn es darum geht, ob etwas vorhanden oder erhältlich ist. Denke daran: „disponible“ bezieht sich auf die Verfügbarkeit eines Objekts oder einer Information, während „accesible“ die physische oder funktionale Erreichbarkeit beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.