Wie sagt man "bodenständig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bodenständig” ist “práctico” — verwenden Sie „práctico“, wenn Sie jemanden oder etwas als nützlich, zweckmäßig und leicht handhabbar beschreiben möchten, ähnlich wie „praktisch“ oder „zweckmäßig“ im Deutschen..
práctico
Beispiele
Necesito un coche que sea más práctico para la ciudad.
Ich brauche ein Auto, das für die Stadt praktischer ist.
realista
/reh-ah-LEES-tah//re.aˈlis.ta/

Beispiele
Tienes que ser realista; no podemos comprar ese coche ahora.
Du musst realistisch sein; wir können dieses Auto jetzt nicht kaufen.
Ella es muy realista y siempre tiene los pies en la tierra.
Sie ist sehr bodenständig und hat immer die Füße auf dem Boden.
Eine Form für alle
Obwohl sich viele spanische Wörter ändern, um auf 'o' oder 'a' zu enden, je nach Geschlecht, bleibt 'realista' für Männer und Frauen genau gleich.
Vermeiden Sie 'Realisto'
Fehler: “Soy un hombre muy realisto.”
Korrektur: Soy un hombre muy realista. Wörter, die auf -ista enden, werden für Männer niemals zu -isto.
Verwechslung von „práctico“ und „realista“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
