Wie sagt man "flachland" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “flachland” ist “llano” — verwenden Sie „llano“, wenn Sie sich auf eine allgemeine, offene und ebene Fläche beziehen, ohne notwendigerweise eine sehr große oder spezifische geografische Region zu meinen..
llano
/yah-no//ˈʝano/

Beispiele
Cabalgaron durante horas por el llano.
Sie ritten stundenlang über die Ebene.
El llano se extendía hasta donde alcanzaba la vista.
Die Ebene erstreckte sich, soweit das Auge sehen konnte.
En el llano, el viento sopla con mucha fuerza.
Im Flachland weht der Wind sehr stark.
Nomen vs. Adjektive
Wenn es als Ort (Nomen) verwendet wird, ist es immer 'el llano'. Wenn es als Beschreibung (Adjektiv) verwendet wird, ändert es sich je nach dem, was es beschreibt.
llanura
/ya-noo-rah//ʝaˈnuɾa/

Beispiele
Las vacas pastan en la llanura.
Die Kühe grasen auf der Ebene.
Desde la cima de la colina, se puede ver la inmensa llanura.
Vom Gipfel des Hügels aus kann man die immense Ebene sehen.
El tren atravesó la llanura central durante toda la noche.
Der Zug durchquerte die zentralen Flachländer die ganze Nacht hindurch.
Immer weiblich
Llanura endet auf -a und ist ein feminines Wort. Du solltest immer 'la' oder 'una' davor verwenden.
Beschreibung des Landes
Wenn eine llanura beschrieben wird, stehen Adjektive wie 'vasta' (weit) oder 'interminable' (endlos) normalerweise nach dem Wort.
Verwechslung mit 'Llano'
Fehler: “El llanura es grande.”
Korrektur: La llanura es grande. 'Llanura' ist ein Substantiv (eine Sache), während 'llano' normalerweise ein Adjektiv (eine Beschreibung) oder eine etwas andere Art von flachem Boden ist.
Unterschied zwischen „llano“ und „llanura“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

