Inklingo

ocupar

besetzen?Platz oder Zeit einnehmen,einnehmen?Platz oder Aufmerksamkeit
Auch:füllen?a seat or spot,halten?a seat

oh-koo-PAHR

/o.kuˈpaɾ/
VerbA2regular ar
neutral
Ein großer, flauschiger blauer Teddybär sitzt in einem kleinen, roten Pappkarton, füllt den Raum vollständig aus und demonstriert die Besetzung.

Ocupar: Besetzen (Platz einnehmen).

ocupar(Verb)

A2regular ar

besetzen

?

Platz oder Zeit einnehmen

,

einnehmen

?

Platz oder Aufmerksamkeit

Auch:

füllen

?

a seat or spot

,

halten

?

a seat

📝 In Aktion

¿Este asiento está ocupado?

A1

Ist dieser Platz besetzt?

Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.

A2

Meine Arbeit nimmt den größten Teil meines Tages in Anspruch.

La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.

B1

Der große Tisch nimmt zu viel Platz in der Küche ein.

Wortverbindungen

Synonyme

  • llenar (füllen)
  • abarcar (umfassen, abdecken)

Antonyme

  • desocupar (räumen, leeren)

Häufige Kollokationen

  • ocupar un lugareinen Platz einnehmen
  • ocupar espacioPlatz einnehmen

💡 Grammatikpunkte

Direkte Verwendung

Diese Bedeutung verwendet die Standardverbform und wirkt sich direkt auf eine Sache (Platz, Zeit oder einen Sitz) aus, ohne dass zusätzliche Präpositionen erforderlich sind.

⭐ Verwendungstipps

Fragen, ob ein Platz besetzt ist

Die gebräuchlichste Art zu fragen, ob ein Platz frei ist, ist die Verwendung des Partizip Perfekt als Adjektiv: '¿Está ocupado?'

Ein lächelndes Eichhörnchen in Anzug, das selbstbewusst hinter einem großen Mahagonischreibtisch sitzt und einen kleinen Holzhammer hält, was das Halten eines Amtes symbolisiert.

Ocupar: innehaben (eine Position oder ein Amt).

ocupar(Verb)

B1regular ar

innehaben

?

eine Position oder ein Amt

,

besetzen

?

eine freie Stelle

📝 In Aktion

El presidente ocupa el cargo por cuatro años.

B1

Der Präsident hat das Amt für vier Jahre inne.

Necesitamos a alguien que ocupe esta vacante inmediatamente.

B2

Wir brauchen jemanden, der diese Vakanz sofort besetzt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ejercer (ausüben (eine Rolle))
  • desempeñar (ausführen (eine Rolle))

Häufige Kollokationen

  • ocupar un puestoeine Stelle innehaben
  • ocupar un cargoein Amt innehaben

💡 Grammatikpunkte

Beruflicher Kontext

Wenn man über Jobs spricht, bedeutet 'ocupar', dass man diese Rolle derzeit innehat. Es ist transitiv, was bedeutet, dass der Titel der direkten Empfänger der Handlung ist.

Eine kleine, leuchtend blaue Flagge, die fest auf dem höchsten Turm einer einfachen Steinburg gepflanzt wird und militärische Kontrolle oder Besetzung symbolisiert.

Ocupar: Besetzen (militärische Kontrolle).

ocupar(Verb)

B2regular ar

besetzen

?

militärische Kontrolle

,

einnehmen

?

durch Gewalt die Kontrolle übernehmen

📝 In Aktion

El ejército ocupó la capital tras la revuelta.

B2

Die Armee besetzte die Hauptstadt nach dem Aufstand.

Los manifestantes ocuparon el edificio gubernamental.

C1

Die Demonstranten besetzten das Regierungsgebäude.

Wortverbindungen

Synonyme

  • invadir (einmarschieren, überfallen)
  • tomar (nehmen, einnehmen)

Häufige Kollokationen

  • ocupar territorioGebiet besetzen

⭐ Verwendungstipps

Verwendung in den Nachrichten

Diese Bedeutung ist in spanischsprachigen Journalismus sehr verbreitet, wenn über Gebietsstreitigkeiten oder Proteste berichtet wird.

Eine Person, die in einem hellen, sonnigen Garten kniet und sich intensiv darauf konzentriert, mit einer winzigen Kelle einen kleinen, leuchtend grünen Sämling zu pflegen, was die Übernahme einer Aufgabe symbolisiert.

Ocupar: Sich kümmern um (eine Aufgabe oder Person).

ocupar(Verb)

A2regular (reflexive) ar

sich kümmern um

?

eine Aufgabe oder Person

,

sich befassen mit

?

ein Problem oder eine Situation

Auch:

beschäftigt sein mit

?

an activity

,

erledigen

?

a responsibility

📝 In Aktion

No te preocupes, yo me ocupo de la cena.

A2

Mach dir keine Sorgen, ich kümmere mich um das Abendessen.

Siempre se ocupa de que todo esté perfecto.

B1

Er sorgt immer dafür, dass alles perfekt ist.

¿De qué te ocupas en tu trabajo?

B1

Womit beschäftigst du dich (Womit bist du beschäftigt) in deinem Job?

Wortverbindungen

Synonyme

  • encargarse (die Verantwortung übernehmen)
  • atender (sich kümmern um, bedienen)

Häufige Kollokationen

  • ocuparse desich kümmern um/sich befassen mit
  • estar ocupado(a)beschäftigt sein

💡 Grammatikpunkte

Die reflexive Regel

Dieses Verb muss immer ein Reflexivpronomen (me, te, se, nos, os, se) verwenden und erfordert fast immer die Präposition 'de', wenn es von der Sache gefolgt wird, um die man sich kümmert.

Reflexive Konjugation Beispiel

Die Konjugation ist dieselbe wie beim regulären Verb, aber Sie müssen das entsprechende Pronomen vor das Verb setzen: 'Yo me ocupo', 'Tú te ocupas', 'Él se ocupa' usw.

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen von 'de'

Fehler:Me ocupo los problemas.

Korrektur: Me ocupo de los problemas. (Sie müssen das Verb in diesem reflexiven Kontext mit 'de' an das Objekt binden.)

⭐ Verwendungstipps

Aufgaben erledigen

Wenn Sie anbieten möchten, etwas zu tun, sagen Sie einfach: 'Yo me ocupo.' Das ist eine sehr höfliche und übliche Art, Hilfe anzubieten.

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedocupara
yoocupara
ellos/ellas/ustedesocuparan
ocuparas
vosotrosocuparais
nosotrosocupáramos

present

él/ella/ustedocupe
yoocupe
ellos/ellas/ustedesocupen
ocupes
vosotrosocupéis
nosotrosocupemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedocupaba
yoocupaba
ellos/ellas/ustedesocupaban
ocupabas
vosotrosocupabais
nosotrosocupábamos

present

él/ella/ustedocupa
yoocupo
ellos/ellas/ustedesocupan
ocupas
vosotrosocupáis
nosotrosocupamos

preterite

él/ella/ustedocupó
yoocupé
ellos/ellas/ustedesocuparon
ocupaste
vosotrosocupasteis
nosotrosocupamos

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ocupar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die reflexive Form ('ocuparse') korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ocupar' und 'ocuparse'?

'Ocupar' ist transitiv und bedeutet 'Platz einnehmen' oder 'füllen' (Raum, einen Job, einen Sitz). 'Ocuparse (de)' ist reflexiv und bedeutet 'sich um etwas kümmern' oder 'sich mit etwas befassen' (eine Aufgabe oder Verantwortung).

Wie sage ich 'Ich bin beschäftigt'?

Die gebräuchlichste Art ist die Verwendung des Partizip Perfekt mit 'estar': 'Estoy ocupado' (wenn Sie männlich sind) oder 'Estoy ocupada' (wenn Sie weiblich sind).