Wie sagt man "innehaben" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “innehaben” ist “tener” — wird für den allgemeinen Besitz von Dingen, aber auch für das innehaben von Positionen oder Zuständen in einem informellen Kontext verwendet.
tener
teh-nehrteˈneɾ

Beispiele
Tengo un coche nuevo.
Ich habe ein neues Auto.
¿Tienes hermanos?
Hast du Geschwister?
Ella tiene el pelo largo.
Sie hat langes Haar.
Die unregelmäßige 'Yo'-Form
In der Gegenwart ('ahora') ist die 'yo'-Form (ich) besonders: 'tengo'. Merken Sie sich dieses 'go'-Endung, da viele andere wichtige Verben dieses Muster aufweisen!
Stammveränderndes Verb
Beachten Sie, wie sich das 'e' in 'tener' in einigen Formen wie 'tienes' und 'tiene' zu 'ie' ändert. Aber es bleibt 'e' bei 'nosotros' (tenemos)!
Verwendung von 'Haber' für Besitz
Fehler: “Yo he un libro.”
Korrektur: Verwenden Sie 'tener' für den Besitz von Dingen: 'Yo tengo un libro.' 'Haber' ist meistens ein Hilfsverb, wie in 'he comido' (Ich habe gegessen).
desempeñar
Beispiele
Ella desempeña el cargo de directora con mucha eficiencia.
Sie hat die Position der Direktorin sehr effizient inne.
ocupar
oh-koo-PAHRo.kuˈpaɾ

Beispiele
El presidente ocupa el cargo por cuatro años.
Der Präsident hat das Amt für vier Jahre inne.
Necesitamos a alguien que ocupe esta vacante inmediatamente.
Wir brauchen jemanden, der diese Vakanz sofort besetzt.
Beruflicher Kontext
Wenn man über Jobs spricht, bedeutet 'ocupar', dass man diese Rolle derzeit innehat. Es ist transitiv, was bedeutet, dass der Titel der direkten Empfänger der Handlung ist.
poseer
poh-seh-EHRpo.seˈer

Beispiele
La familia posee varias propiedades en el campo.
Die Familie besitzt mehrere Anwesen auf dem Land.
Ella posee un talento natural para la música.
Sie besitzt ein natürliches Talent für Musik.
Es indispensable poseer el pasaporte para viajar.
Um reisen zu können, muss man einen Reisepass besitzen.
Der 'Y'-Wechsel bei der Schreibung
In der Vergangenheitsform und einigen anderen Formen wird ein 'i' zu einem 'y', wenn es zwischen zwei Vokalen steht. Deshalb sagt man 'poseyó' statt 'poseió'.
Poseer vs. Tener
Verwende 'tener' für alltägliche Dinge wie 'Ich habe einen Hund'. Verwende 'poseer' für gehobene, formelle Dinge wie 'Der Milliardär besitzt drei Yachten' oder wenn du tiefgreifende Charaktereigenschaften beschreibst.
Vergangenheitsform falsch schreiben
Fehler: “Él poseió una casa.”
Korrektur: Él poseyó una casa. (Denk daran: 'i' wird zu 'y' zwischen zwei Vokalen!)
ostentar
oh-sten-TAHRostenˈtaɾ

Beispiele
Ella ostenta el cargo de vicepresidenta desde el año pasado.
Sie hat seit letztem Jahr die Position der Vizepräsidentin inne.
El atleta todavía ostenta el récord mundial de salto de longitud.
Der Athlet hält immer noch den Weltrekord im Weitsprung.
Nadie más en la familia ha ostentado un título nobiliario.
Niemand sonst in der Familie hat einen Adelstitel innegehabt.
Nur in formellen Kontexten
Dies werden Sie meist in Nachrichten oder formellen Dokumenten sehen. Im täglichen Sprachgebrauch verwenden die Leute einfach 'tener' (haben). Im Deutschen ist das ähnlich, wo wir oft 'haben' statt 'innehaben' verwenden, es sei denn, es ist sehr formell.
Verwendung für physische Objekte
Fehler: “Ostento un libro en mi mano.”
Korrektur: Sujeto un libro en mi mano.
Verwechslung von „tener“ und Amts-Verben
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



