Inklingo

lleno

voll?wenn ein Behälter oder Raum keinen Platz mehr hat
Auch:bedeckt?e.g., 'lleno de barro' (covered in mud),gestopft?feeling after eating a lot

yeh-noh

/ˈʝeno/
neutral
Ein durchsichtiges Glasgefäß, das bis zum Rand mit bunten, runden Murmeln komplett gefüllt ist und keinen leeren Raum mehr im Inneren lässt.

Das Glas ist komplett voll, was das Adjektiv „lleno“ (voll) veranschaulicht.

lleno(Adjektiv)

mA1

voll

?

wenn ein Behälter oder Raum keinen Platz mehr hat

Auch:

bedeckt

?

e.g., 'lleno de barro' (covered in mud)

,

gestopft

?

feeling after eating a lot

📝 In Aktion

El vaso está lleno de agua.

A1

Das Glas ist voll Wasser.

No puedo comer más, estoy lleno.

A1

Ich kann nicht mehr essen, ich bin satt.

El autobús va lleno de gente.

A2

Der Bus ist voll mit Leuten.

Llegó con las manos llenas de regalos.

B1

Er kam mit vollen Händen voller Geschenke an.

Wortverbindungen

Synonyme

  • repleto (übervoll, randvoll)
  • abarrotado (überfüllt, gedrängt)

Antonyme

  • vacío (leer)

Häufige Kollokationen

  • lleno devoll mit
  • tanque llenovoller Tank
  • a pulmón llenoaus vollem Halse

Redewendungen & Ausdrücke

  • darse por llenosich zufrieden oder gesättigt fühlen

💡 Grammatikpunkte

Angleichung an das Substantiv

Als beschreibendes Wort passt sich „lleno“ an das Ding an, das es beschreibt. Verwenden Sie „llena“ für weibliche Dinge, „llenos“ für männliche Pluralformen und „llenas“ für weibliche Pluralformen. (z.B. la botella llena, los vasos llenos).

Immer „Estar“ verwenden

Um zu sagen, dass etwas „voll ist“, verwenden Sie immer das Verb „estar“ (z.B. El tanque está lleno). Die Verwendung von „ser“ ist ein häufiger Fehler, da voll zu sein ein vorübergehender Zustand und keine permanente Eigenschaft ist.

❌ Häufige Fehler

Verwendung von „Ser“ anstelle von „Estar“

Fehler:El restaurante es lleno.

Korrektur: El restaurante está lleno. Denken Sie daran, dass „voll“ ein vorübergehender Zustand ist. Das Restaurant könnte später leer sein, daher verwenden wir „estar“.

⭐ Verwendungstipps

Ausdruck von „Voller...“

Die Phrase „lleno de...“ ist Ihr Standardausdruck für „voll mit...“. Zum Beispiel: „una vida llena de aventuras“ (ein Leben voller Abenteuer).

Eine Draufsicht auf einen hell erleuchteten Theatersaal, in dem jeder einzelne rote Samtsitz von einer Person besetzt ist, die auf die Bühne blickt, was ein volles Haus darstellt.

Ein Theater, in dem jeder Platz besetzt ist, ist ein „lleno“ (ausverkauftes Haus).

lleno(Substantiv)

mB2

ausverkauftes Haus

?

bei einem Theater, Stadion oder einer Veranstaltung

Auch:

ausverkaufte Zuschauermenge

?

when a venue is sold out

📝 In Aktion

Hubo un lleno absoluto en el estadio para la final.

B2

Im Stadion herrschte beim Finale ein absolutes Ausverkauf.

El teatro registró un lleno todas las noches.

C1

Das Theater war jeden Abend ausverkauft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aforo completo (volle Kapazität)

Häufige Kollokationen

  • lleno totalkomplett ausverkauft, totales volles Haus
  • hasta el llenobis es voll ist

⭐ Verwendungstipps

Kontext der Veranstaltung

Sie werden „el lleno“ fast immer hören, wenn Leute über verkaufte Karten für Konzerte, Theaterstücke oder Sportveranstaltungen sprechen. Die Phrase „lleno total“ ist sehr gebräuchlich, um zu betonen, dass es komplett ausverkauft war.

Nahaufnahme einer Hand, die einen Krug hält und klares blaues Wasser in ein hohes, leeres Glas gießt.

Die Handlung des Eingießens von Wasser in das Glas veranschaulicht die Verbform „Ich fülle“ (Yo lleno).

lleno(Verb)

A2regular ar

ich fülle

?

die „ich“-Form des Verbs „füllen“

📝 In Aktion

Yo lleno la botella de agua antes de salir.

A2

Ich fülle die Wasserflasche, bevor ich gehe.

Si me das el formulario, lo lleno ahora mismo.

B1

Wenn du mir das Formular gibst, fülle ich es sofort aus.

💡 Grammatikpunkte

Dies stammt von „Llenar“

„Lleno“ ist die Präsensform „ich“ des Verbs „llenar“ (füllen). Also bedeutet „yo lleno“ „ich fülle“.

❌ Häufige Fehler

Verb vs. Adjektiv

Fehler:Yo estoy lleno el vaso. (Mischen von „Ich bin voll“ mit „das Glas füllen“)

Korrektur: Yo lleno el vaso (Ich fülle das Glas) ODER El vaso está lleno (Das Glas ist voll). Denken Sie daran, das eine ist eine Handlung, die Sie ausführen, das andere beschreibt, wie etwas ist.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedllena
yolleno
llenas
ellos/ellas/ustedesllenan
nosotrosllenamos
vosotrosllenáis

imperfect

él/ella/ustedllenaba
yollenaba
llenabas
ellos/ellas/ustedesllenaban
nosotrosllenábamos
vosotrosllenabais

preterite

él/ella/ustedllenó
yollené
llenaste
ellos/ellas/ustedesllenaron
nosotrosllenamos
vosotrosllenasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllene
yollene
llenes
ellos/ellas/ustedesllenen
nosotrosllenemos
vosotrosllenéis

imperfect

él/ella/ustedllenara
yollenara
llenaras
ellos/ellas/ustedesllenaran
nosotrosllenáramos
vosotrosllenarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: lleno

Frage 1 von 1

Welcher Satz sagt korrekt „Ich fülle das Glas“?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum sagt man „El vaso está lleno“ und nicht „El vaso es lleno“?

Gute Frage! Das hängt mit den zwei Arten zusammen, „sein“ auf Spanisch auszudrücken. Wir verwenden „estar“ („está“) für vorübergehende Zustände oder Bedingungen. Ein Glas kann jetzt voll sein, aber später leer, daher ist seine Fülle ein vorübergehender Zustand. Wir verwenden „ser“ („es“) für permanentere Eigenschaften, wie „El vaso es de vidrio“ (Das Glas ist aus Glas).