Inklingo

Wie sagt man "moderat" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürmoderatist moderadoverwenden Sie 'moderado' für eine ausgewogene Menge, Intensität oder einen gemäßigten Grad, z. B. bei Bewegung oder Temperatur.

German → Spanisch

moderado

mo-deh-RAH-dohmoðeˈɾaðo

adjetivoA2
Verwenden Sie 'moderado' für eine ausgewogene Menge, Intensität oder einen gemäßigten Grad, z. B. bei Bewegung oder Temperatur.
Eine Schüssel mit einer angemessenen Portion Obst, nicht zu viel und nicht zu wenig.

Beispiele

Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.

Es ist wichtig, täglich moderate Bewegung zu machen.

Vivimos en una ciudad con un clima moderado.

Wir leben in einer Stadt mit einem moderaten Klima.

El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.

Das Restaurant bietet gute Qualität zu angemessenen Preisen.

Los moderados del partido no están de acuerdo con la nueva ley.

Die Moderaten der Partei stimmen dem neuen Gesetz nicht zu.

Anpassung an das Nomen

Da es sich um ein Adjektiv handelt, musst du die Endung in 'moderada' ändern, wenn das beschriebene Ding weiblich ist, wie z. B. 'una temperatura moderada'.

Position im Satz

In den meisten Fällen steht 'moderado' nach dem Nomen, das es beschreibt (z. B. 'viento moderado'), um am natürlichsten zu klingen.

Verwendung als Person

Wenn du 'moderado' verwendest, um über eine Person zu sprechen, verwendest du die Artikel 'el', 'la', 'los' oder 'las' davor.

Nicht mit 'Moderno' verwechseln

Fehler:Un estilo moderno de ejercicio.

Korrektur: Un estilo moderado de ejercicio (wenn du 'nicht intensiv' meinst). 'Moderno' bedeutet modern/neu, während 'moderado' ausgewogen/mittelmäßig bedeutet.

Genus bei Personen

Fehler:Ella es un moderado.

Korrektur: Ella es una moderada.

modesto

mo-DEHS-tohmoˈðesto

adjetivoA2
Nutzen Sie 'modesto', wenn Sie 'bescheiden' im Sinne von zurückhaltend oder nicht prahlerisch meinen, besonders in Bezug auf die eigene Person.
Eine freundliche Person in einfacher Kleidung, die einer älteren Person beim Tragen von Lebensmitteln hilft.

Beispiele

Él es un hombre muy modesto a pesar de su éxito.

Er ist trotz seines Erfolgs ein sehr bescheidener Mann.

No seas tan modesta, ¡tu dibujo es increíble!

Sei nicht so bescheiden, deine Zeichnung ist unglaublich!

Siempre mantiene un perfil modesto en las reuniones.

Er hält sich bei Besprechungen stets im Hintergrund.

Anpassung an die Person

Dieses Wort muss sich an die Person anpassen, die es beschreibt: Verwende 'modesto' für Männer und 'modesta' für Frauen. Im Deutschen gibt es diese Anpassung bei Adjektiven nicht, aber es ist wichtig, die spanische Regel zu kennen.

Beschreibung der Persönlichkeit

Wenn du den Charakter einer Person beschreibst, verwende dieses Wort mit dem Verb 'ser' (sein), da die Persönlichkeit als beständige Eigenschaft gilt. Im Deutschen verwenden wir hierfür meist 'sein'.

Die 'o'-zu-'a'-Umwandlung

Fehler:Ella es modesto.

Korrektur: Sage 'Ella es modesta', da das Wort für Frauen eine weibliche Endung erhalten muss. Deutsche Lerner müssen sich merken, dass Adjektive im Spanischen oft nach Geschlecht und Zahl angepasst werden.

templado

tem-PLAH-dohtemˈplaðo

adjetivoA2
Setzen Sie 'templado' für ein mildes Klima oder eine ausgeglichene, ruhige Gemütsart ein.
Ein sonniger Tag mit einer sanften Brise, die durch grüne Bäume und weiches Gras weht.

Beispiele

Me gusta vivir en un lugar con clima templado.

Ich lebe gerne an einem Ort mit mildem Klima.

La primavera tiene días templados y muy agradables.

Der Frühling hat milde und sehr angenehme Tage.

Esta región se encuentra en una zona templada.

Diese Region liegt in einer gemäßigten Zone.

Mantuvo un ánimo templado a pesar de los problemas.

Er bewahrte trotz der Probleme einen ruhigen Geist.

Anpassung an das Nomen

Dieses Wort muss zu 'templada' geändert werden, wenn Sie ein feminines Nomen wie 'zona' (Zone) oder 'tarde' (Nachmittag) beschreiben.

Natur beschreiben

Wenn es mit dem Verb 'ser' verwendet wird, beschreibt es eine permanente Eigenschaft des Klimas einer Region.

Metaphorische Temperatur

Ähnlich wie ein mildes Klima ist eine 'templado'-Person jemand, dessen Emotionen nicht zu 'heiß' (wütend) oder 'kalt' (gleichgültig) sind.

Nicht mit 'tempestad' verwechseln

Fehler:Un clima tempestado.

Korrektur: Un clima templado. 'Tempestad' bedeutet Sturm, während 'templado' mild bedeutet.

contenido

kon-teh-NEE-dohkon.teˈni.ðo

adjetivoB2
Verwenden Sie 'contenido', wenn eine Emotion oder eine Handlung zurückhaltend oder unterdrückt ist.
Eine einfache, ruhige Figur steht aufrecht. Eine transparente Umrandung zeigt eine intensive, wirbelnde blaue Farbe, die im Oberkörper der Figur gefangen ist und zurückgehaltene Emotion darstellt.

Beispiele

Su alegría era contenida, no quería celebrarlo demasiado pronto.

Seine Freude war zurückhaltend; er wollte nicht zu früh feiern.

La respuesta del gobierno fue contenida ante la crisis.

Die Reaktion der Regierung war angesichts der Krise moderat (oder zurückhaltend).

Kongruenz (Angleichung)

Wie alle spanischen Adjektive muss 'contenido' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem beschriebenen Ding übereinstimmen: 'una reacción contenida' (feminin Singular), 'unos límites contenidos' (maskulin Plural).

razonable

rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)raθoˈnaβle

adjetivoB2
Nutzen Sie 'razonable' für einen angemessenen oder verständigen Grad oder Aufwand, der nicht übermäßig ist.
Eine kleine, offene Holztruhe, die überquillt mit einem riesigen, beeindruckenden Haufen leuchtend goldener Münzen, was eine beträchtliche Menge darstellt.

Beispiele

El proyecto requirió un esfuerzo razonable de todo el equipo.

Das Projekt erforderte einen beträchtlichen Einsatz des gesamten Teams.

Hemos visto un avance razonable en las negociaciones.

Wir haben einen moderaten/erheblichen Fortschritt in den Verhandlungen gesehen.

Quantifizierer

In dieser Bedeutung fungiert 'razonable' wie ein Quantifizierer und betont, dass die Menge oder der Grad ausreichend oder beeindruckend war, nicht nur 'vernünftig'.

moderado

mo-deh-RAH-dohmoðeˈɾaðo

sustantivoB2formal
Verwenden Sie 'moderado' als Substantiv für eine Person mit zentristischen oder ausgewogenen Ansichten, insbesondere in einem politischen Kontext.
Eine Schüssel mit einer angemessenen Portion Obst, nicht zu viel und nicht zu wenig.

Beispiele

Los moderados del partido no están de acuerdo con la nueva ley.

Die Moderaten der Partei stimmen dem neuen Gesetz nicht zu.

Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.

Es ist wichtig, täglich moderate Bewegung zu machen.

Vivimos en una ciudad con un clima moderado.

Wir leben in einer Stadt mit einem moderaten Klima.

El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.

Das Restaurant bietet gute Qualität zu angemessenen Preisen.

Anpassung an das Nomen

Da es sich um ein Adjektiv handelt, musst du die Endung in 'moderada' ändern, wenn das beschriebene Ding weiblich ist, wie z. B. 'una temperatura moderada'.

Position im Satz

In den meisten Fällen steht 'moderado' nach dem Nomen, das es beschreibt (z. B. 'viento moderado'), um am natürlichsten zu klingen.

Verwendung als Person

Wenn du 'moderado' verwendest, um über eine Person zu sprechen, verwendest du die Artikel 'el', 'la', 'los' oder 'las' davor.

Nicht mit 'Moderno' verwechseln

Fehler:Un estilo moderno de ejercicio.

Korrektur: Un estilo moderado de ejercicio (wenn du 'nicht intensiv' meinst). 'Moderno' bedeutet modern/neu, während 'moderado' ausgewogen/mittelmäßig bedeutet.

Genus bei Personen

Fehler:Ella es un moderado.

Korrektur: Ella es una moderada.

Häufige Verwechslung: 'moderado' vs. 'modesto'

Lernende verwechseln oft 'moderado' und 'modesto'. 'Moderado' bezieht sich auf Mäßigung oder Ausgewogenheit (z.B. 'moderater Preis'), während 'modesto' Bescheidenheit (z.B. 'bescheidener Mensch') ausdrückt. Achten Sie auf den jeweiligen Kontext, um die richtige Wahl zu treffen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.