procedente
“procedente” bedeutet “kommend von” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
kommend von
Auch: stammend aus
📝 In Aktion
El vuelo procedente de Madrid llegará con retraso.
A2Der Flug aus Madrid wird mit Verspätung ankommen.
Recibimos un paquete procedente de una dirección desconocida.
B1Wir erhielten ein Paket von einer unbekannten Adresse.
Muchos de estos productos son procedentes de agricultura ecológica.
B2Viele dieser Produkte stammen aus biologischem Anbau.
angemessen
Auch: zulässig
📝 In Aktion
No me parece procedente discutir ese tema ahora.
B2Ich halte es nicht für angemessen, dieses Thema jetzt zu diskutieren.
El juez decidió que la demanda era procedente.
C1Der Richter entschied, dass die Klage zulässig war.
Si lo considera procedente, podemos firmar el contrato hoy.
C2Wenn Sie es für angemessen halten, können wir den Vertrag heute unterzeichnen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "procedente" übersetzt werden:
angemessen→kommend von→stammend aus→zulässig→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: procedente
Frage 1 von 3
Wenn Sie auf einem Schild 'Tren procedente de Barcelona' sehen, wo ist der Zug?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'procedens', das etwas beschreibt, das sich 'vorwärts bewegt' oder 'aus' einem Ort 'herauskommt'.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'procedente' immer mit 'de' verwendet?
Nur wenn es 'kommend von' bedeutet. Wenn es 'angemessen' oder 'gültig' bedeutet, wird es normalerweise allein oder nach dem Verb 'ser' verwendet.
Ändert es sich, wenn ich über eine Frau spreche?
Nein. Adjektive, die im Spanischen auf -e enden, wie 'procedente' oder 'inteligente', sind für männliche und weibliche Substantive gleich.
Ist dieses Wort im täglichen Sprachgebrauch üblich?
Nicht wirklich. Sie werden es auf Flughäfen, in Nachrichtenberichten oder bei Geschäftstreffen hören. Im täglichen Leben sagen die Leute einfach 'de' (von) oder 'adecuado' (angemessen).

