suficientemente
“suficientemente” bedeutet “ausreichend” auf Spanisch (in angemessenem Maße).
ausreichend, genug
Auch: angemessen, in ausreichendem Maße
📝 In Aktion
No está **suficientemente** caliente, necesito calentarlo más.
B1Es ist nicht **ausreichend** heiß; ich muss es noch erwärmen.
Ella habló **suficientemente** alto para que todos la oyeran.
B2Sie sprach **laut genug**, damit sie alle hören konnten.
¿Está **suficientemente** claro lo que tenemos que hacer?
B1Ist **klar genug** was wir tun müssen?
Trabajamos **suficientemente** rápido para terminar a tiempo.
B2Wir haben **schnell genug** gearbeitet, um pünktlich fertig zu werden.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: suficientemente
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet *suficientemente* korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
*Suficientemente* leitet sich vom spanischen Adjektiv *suficiente* (bedeutet 'genug') ab, kombiniert mit der üblichen adverbialen Endung *-mente* (die der deutschen Endung '-weise' oder dem Adverb 'genügend' entspricht). Diese Struktur ist typisch für viele spanische Adverbien.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen *suficientemente* und *bastante*?
Beide bedeuten 'genug', aber *suficientemente* wird oft als etwas formeller oder präziser empfunden und betont, dass ein definierter Standard erreicht wird. *Bastante* ist sehr gebräuchlich und flexibel und bedeutet sowohl 'genug' als auch 'ziemlich/eher'.
Kann ich *suficientemente* jemals am Satzanfang verwenden?
Ja, obwohl es seltener ist. Es klingt oft natürlicher, wenn es direkt vor dem Adjektiv oder Verb steht, das es modifiziert. Zum Beispiel: *Suficientemente rápido, ella alcanzó el tren.* (Schnell genug erreichte sie den Zug.)