Inklingo

debido

deh-BEE-dohdeˈβi.ðo

aufgrund

Auch: wegen, infolge
A2
Eine große, bunte Gießkanne, die Wasser direkt auf eine kleine, leuchtend grüne Pflanze gießt, was Ursache und Wirkung veranschaulicht.

📝 In Aktion

La tienda está cerrada debido a la festividad.

A2

Das Geschäft ist aufgrund des Feiertags geschlossen.

No pudimos salir debido al mal tiempo.

B1

Wir konnten wegen des schlechten Wetters nicht rausgehen.

Llegó tarde debido a que el tren se retrasó.

B1

Er kam zu spät, weil der Zug Verspätung hatte.

Wortverbindungen

Synonyme

  • a causa de (wegen)
  • por (für / wegen)
  • gracias a (dank (für positive Gründe))

Häufige Kollokationen

  • debido a queaufgrund der Tatsache, dass
  • debido a un erroraufgrund eines Fehlers
  • debido a la falta deaufgrund des Mangels an

gebührend

Auch: angemessen, rechtmäßig
AdjektivmB2formal
Ein kleines Kind verbeugt sich vorsichtig leicht, während es einem älteren, lächelnden Erwachsenen mit beiden Händen eine verpackte Geschenkbox überreicht, was angemessenen Respekt symbolisiert.

📝 In Aktion

Le mostraron el debido respeto al director.

B2

Sie zeigten dem Direktor den gebührenden Respekt.

El proyecto no recibió la debida atención.

B2

Das Projekt erhielt nicht die gebührende Aufmerksamkeit.

Tomaremos las medidas debidas para solucionar el problema.

C1

Wir werden die angemessenen Maßnahmen ergreifen, um das Problem zu lösen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • indebido (unangemessen, ungebührlich)

Häufige Kollokationen

  • el debido procesodas ordentliche Verfahren
  • con la debida antelaciónmit gebührender Vorankündigung
  • prestar la debida atencióndie gebührende Aufmerksamkeit schenken

hätte sollen

Auch: schuldet
Eine Zeichentrickfigur steht auf einem Weg und blickt wehmütig auf ein Schild, das auf ein klar sichtbares, sonniges Ziel zeigt, das sie nicht eingeschlagen hat, was Bedauern symbolisiert.
infinitivedeber
gerunddebiendo
past Participledebido

📝 In Aktion

He debido llamarte antes.

B1

Ich hätte dich früher anrufen sollen.

Nunca has debido tanto dinero.

B2

Du hast noch nie so viel Geld geschuldet.

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: debido

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'debido a' korrekt, um einen Grund anzugeben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
deber(schulden; müssen, sollen)Verb
el deber(Pflicht, Verpflichtung)Substantiv
la deuda(Schulden)Substantiv
el deudor(Schuldner)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt von 'debido', dem Partizip Perfekt des lateinischen Verbs 'dēbēre', was 'schulden' bedeutet. Dieser Kerngedanke der 'Schuld' oder 'Verpflichtung' ist noch in all seinen modernen spanischen Verwendungen sichtbar.

Erstmals belegt: Around the 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: debtFrench: Italian: dovuto

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'debido a' und 'por qué'?

'Debido a' erklärt die Ursache von etwas, wie 'aufgrund von' oder 'wegen'. Es wird von dem Grund (einem Nomen) gefolgt. 'Por qué' (mit Leerzeichen und Akzent) ist ein Fragewort, das 'warum?' bedeutet. Sie verwenden es, um nach einem Grund zu fragen, nicht um ihn anzugeben.

Kann ich einfach 'por' anstelle von 'debido a' verwenden?

Oft ja! Beide können 'wegen' bedeuten. 'Debido a' ist tendenziell etwas formeller und macht die Ursache-Wirkung-Beziehung sehr deutlich. 'Por' ist im alltäglichen Gespräch gebräuchlicher und hat viele andere Bedeutungen, daher kann 'debido a' manchmal klarer sein.