Inklingo

Wie sagt man "angeordnet" auf Spanisch

German → Spanisch

colocado

koh-loh-KAH-dohkoloˈkaðo

AdjektivA2
Verwenden Sie „colocado“, wenn es darum geht, dass etwas physisch an einem bestimmten Ort platziert oder positioniert wurde.
Ein einzelner roter Apfel sitzt perfekt in der Mitte eines kleinen Holzschemels.

Beispiele

El libro está bien colocado en la estantería.

Das Buch ist gut im Regal platziert.

El jarrón está bien colocado sobre la mesa.

Die Vase ist gut auf dem Tisch platziert.

Los libros están colocados por orden alfabético.

Die Bücher sind alphabetisch angeordnet.

Die Endung ändern

Da dieses Wort ein Substantiv beschreibt, müssen Sie das 'o' in 'a' ändern, wenn Sie über eine weibliche Sache sprechen (una silla colocada), oder 's' für Plural hinzufügen (libros colocados). Im Deutschen entspricht dies der Anpassung an Genus und Numerus des Nomens (z.B. 'die gut platzierte Vase').

Verwendung mit 'Estar'

Wenn Sie beschreiben, wo sich etwas gerade befindet, verwenden Sie immer das Verb 'estar' (sein) vor 'colocado'.

dispuesto

dees-POO-ess-tohdisˈpwes.to

AdjektivB1
Nutzen Sie „dispuesto“, wenn die Art und Weise, wie Objekte oder Elemente angeordnet sind, eine bestimmte Struktur oder ein Muster ergibt.
Drei identische, bunte Blöcke, die ordentlich in einer geraden, horizontalen Reihe auf einer sauberen Oberfläche platziert sind.

Beispiele

Los muebles estaban dispuestos de forma simétrica.

Die Möbel waren symmetrisch angeordnet.

El jardín estaba dispuesto en terrazas.

Der Garten war in Terrassen angelegt.

Los libros están dispuestos por color en el estante.

Die Bücher sind nach Farbe im Regal angeordnet.

El plan de ataque ya estaba dispuesto por el general.

Der Angriffsplan war vom General bereits eingerichtet worden.

Verwendung des Partizips Perfekt

'Dispuesto' ist die spezielle Form (Partizip Perfekt) des Verbs 'disponer' (anordnen/verfügen). Hier fungiert es als Adjektiv, das den Zustand oder das Ergebnis des Anordnungsprozesses beschreibt.

Fokus auf die Anordnung

Diese Bedeutung beschreibt immer eine physische oder strukturelle Anordnung. Wenn Sie die Bereitschaft einer Person beschreiben, verwenden Sie stattdessen die erste Definition.

Verwechslung des Verbs

Fehler:La mesa fue dispuso para la reunión.

Korrektur: La mesa fue *dispuesta* para la reunión. (Man muss die Adjektiv-/Partizipform 'dispuesta' verwenden, um den Zustand des Tisches zu beschreiben.)

ordenado

or-deh-NAH-dohoɾðeˈnaðo

Partizip PerfektB1
Verwenden Sie „ordenado“, wenn „angeordnet“ im Sinne von „befohlen“, „delegiert“ oder „angeordnet“ durch eine Autoritätsperson verwendet wird.
Ein König mit einfacher Krone steht auf einem kleinen Podium und zeigt entschlossen auf einen Weg, während er einem knienden Boten Anweisungen gibt.

Beispiele

El jefe ha ordenado una nueva estrategia de marketing.

Der Chef hat eine neue Marketingstrategie angeordnet.

El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.

Der Kapitän hat der Besatzung befohlen, sich vorzubereiten.

Los libros ya han sido ordenados por tema.

Die Bücher wurden bereits nach Thema einsortiert.

Bildung von zusammengesetzten Zeiten

Wenn 'ordenado' mit dem Verb 'haber' verwendet wird (wie 'he', 'has', 'ha'), ändert es seine Endung nie. Es bleibt immer 'ordenado', unabhängig davon, wer die Handlung ausgeführt hat: 'Ella ha ordenado' (Sie hat angeordnet).

Verwendung des Passivs

Wenn es mit 'ser' oder 'estar' verwendet wird (wie 'fue', 'está', 'fueron'), fungiert 'ordenado' als Adjektiv und muss sich an das Beschriebene anpassen: 'La comida fue ordenada' (feminin Singular).

Häufige Verwechslung bei „ordenado“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „ordenado“ für die physische Platzierung von Objekten zu verwenden. Denken Sie daran: Wenn etwas physisch platziert wird, verwenden Sie „colocado“ oder „dispuesto“. „Ordenado“ bedeutet „befohlen“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.