Wie sagt man "angeordnet" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “angeordnet” ist “colocado” — verwenden Sie „colocado“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas an einem bestimmten Ort platziert oder positioniert wurde..
colocado
/koh-loh-KAH-doh//koloˈkaðo/

Beispiele
El libro está bien colocado en la estantería.
Das Buch ist gut im Regal platziert.
El jarrón está bien colocado sobre la mesa.
Die Vase ist gut auf dem Tisch platziert.
Los libros están colocados por orden alfabético.
Die Bücher sind alphabetisch angeordnet.
Die Endung ändern
Da dieses Wort ein Substantiv beschreibt, müssen Sie das 'o' in 'a' ändern, wenn Sie über eine weibliche Sache sprechen (una silla colocada), oder 's' für Plural hinzufügen (libros colocados). Im Deutschen entspricht dies der Anpassung an Genus und Numerus des Nomens (z.B. 'die gut platzierte Vase').
Verwendung mit 'Estar'
Wenn Sie beschreiben, wo sich etwas gerade befindet, verwenden Sie immer das Verb 'estar' (sein) vor 'colocado'.
dispuesta
dees-PWEHS-tah/disˈpwes.ta/

Beispiele
La mesa estaba dispuesta para la cena.
Der Tisch war für das Abendessen hergerichtet.
La sala de conferencias estaba dispuesta para 50 personas.
Der Konferenzraum war für 50 Personen hergerichtet.
Vio la mercancía dispuesta cuidadosamente en el estante.
Sie sah die Ware sorgfältig auf dem Regal angeordnet.
Passive Beschreibungen
In dieser Bedeutung fungiert 'dispuesta' oft wie eine abgeschlossene Handlung, die das Ergebnis beschreibt: Der Raum wurde angeordnet von jemandem. Es beschreibt den Zustand des Objekts. Dies ähnelt der deutschen Verwendung von Partizipien als Adjektive (z.B. 'der aufgestellte Tisch').
ordenado
or-deh-NAH-doh/oɾðeˈnaðo/

Beispiele
El director ha ordenado la revisión de los documentos.
Der Direktor hat die Überprüfung der Dokumente angeordnet.
El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.
Der Kapitän hat der Besatzung befohlen, sich vorzubereiten.
Los libros ya han sido ordenados por tema.
Die Bücher wurden bereits nach Thema einsortiert.
Bildung von zusammengesetzten Zeiten
Wenn 'ordenado' mit dem Verb 'haber' verwendet wird (wie 'he', 'has', 'ha'), ändert es seine Endung nie. Es bleibt immer 'ordenado', unabhängig davon, wer die Handlung ausgeführt hat: 'Ella ha ordenado' (Sie hat angeordnet).
Verwendung des Passivs
Wenn es mit 'ser' oder 'estar' verwendet wird (wie 'fue', 'está', 'fueron'), fungiert 'ordenado' als Adjektiv und muss sich an das Beschriebene anpassen: 'La comida fue ordenada' (feminin Singular).
Häufige Verwechslung: Platzierung vs. Befehl
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


