Inklingo

sartén

sar-TEN/saɾˈten/

sartén bedeutet Bratpfanne auf Spanisch (Kochutensil).

Bratpfanne

Auch: Pfanne
Latin AmericaSpain
Eine schwarze Bratpfanne mit langem Stiel auf einer hellen Oberfläche.

📝 In Aktion

Pongo la sartén en el fuego para freír un huevo.

A1

Ich stelle die Bratpfanne auf den Herd, um ein Ei zu braten.

Necesitamos una sartén más grande para cocinar toda la carne.

A2

Wir brauchen eine größere Bratpfanne, um das ganze Fleisch zu braten.

Esta sartén es antiadherente, así que no se pega nada.

B1

Diese Pfanne ist antihaftbeschichtet, sodass nichts daran klebt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • paila (flache Pfanne (in einigen lateinamerikanischen Ländern verwendet))

Antonyme

  • olla (Topf (zum Kochen von Wasser, nicht zum Braten))

Häufige Kollokationen

  • sartén antiadherenteantihaftbeschichtete Bratpfanne
  • mango de la sarténGriff der Pfanne
  • echar a la sarténin die Pfanne werfen

Redewendungen & Ausdrücke

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sartén" übersetzt werden:

bratpfannepfanne

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sartén

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'die Bratpfannen' (Plural) auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
sartenada(Pfannenfüllung / Inhalt einer Pfanne)Substantiv
sartenazo(Hieb mit einer Bratpfanne)Substantiv
🎵 Reimwörter
tambiénreciénalmacén
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'sartago', das auch eine Art Kessel oder Bratpfanne bezeichnete.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: sarté

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist es 'el' oder 'la' sartén?

Beides! In Spanien ist 'la sartén' Standard. In vielen lateinamerikanischen Ländern ist 'el sartén' gebräuchlicher. Wenn Sie lernen, ist 'la' die sicherste Wahl für Prüfungen, aber 'el' ist in der Konversation völlig in Ordnung.

Was ist der Unterschied zwischen 'sartén' und 'olla'?

Eine 'sartén' ist flach und wird zum Braten oder Anbraten verwendet (wie für Eier oder Steak). Eine 'olla' ist tief und wird für Flüssigkeiten verwendet (wie für Suppe oder zum Kochen von Nudeln).

Warum hat 'sartén' einen Akzent?

Weil die Betonung auf der letzten Silbe liegt und das Wort auf 'n' endet. Im Spanischen benötigen Wörter, die auf 'n', 's' oder einen Vokal enden, einen Akzent, wenn die letzte Silbe die stärkste ist.