Inklingo

telefónico

te-le-FO-nee-ko/teleˈfoniko/

telefónico bedeutet telefónisch auf Spanisch (wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das mit Telefonen zu tun hat).

telefónisch, telefonisch

Auch: telephonisch
Ein klassisches, leuchtend rotes Wähltelefon, das auf einem einfachen Holztisch steht.

📝 In Aktion

¿Me das tu número telefónico?

A1

Kannst du mir deine Telefonnummer geben?

Recibí un mensaje telefónico esta mañana.

A2

Ich habe heute Morgen eine telefonische Nachricht erhalten.

El servicio telefónico no funciona bien hoy.

B1

Der Telefonservice funktioniert heute nicht gut.

Wortverbindungen

Synonyme

  • de teléfono (des Telefons)

Häufige Kollokationen

  • número telefónicoTelefonnummer
  • guía telefónicaTelefonbuch / Verzeichnis
  • red telefónicaTelefonnetz

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "telefónico" übersetzt werden:

telefonischtelephonisch

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: telefónico

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Telefonnummer' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
teléfono(Telefon (Nomen))Substantiv
telefonear(telefonieren)Verb
telefonista(Telefonist(in))Substantiv
telefonía(Telekommunikation/Telefontechnologie)Substantiv
🎵 Reimwörter
irónicoelectrónicoarmónico
📚 Etymologie

Gebildet durch die Kombination von 'teléfono' (aus dem Griechischen 'tele' für fern und 'phone' für Stimme) mit dem spanischen Suffix '-ico', was 'bezüglich' bedeutet.

Erstmals belegt: 19th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: telephonicFrench: téléphonique

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'telefónico' für Handys verwenden?

Ja! Obwohl es etwas formeller klingt als nur 'de celular' zu sagen, beschreibt es perfekt alles, was mit Mobilfunk- oder Festnetz-Telefondiensten zu tun hat.

Warum steht ein Akzent auf dem 'o'?

Im Spanischen benötigen Wörter, die auf der drittletzten Silbe betont werden (wie te-le-FÓ-ni-co), immer einen geschriebenen Akzent.

Ist 'número telefónico' gebräuchlicher als 'número de teléfono'?

Beides ist sehr gebräuchlich. 'Número de teléfono' ist in der lockeren Konversation etwas häufiger, während 'número telefónico' oft auf Formularen, im Geschäftsleben oder in etwas formellerer Sprache verwendet wird.