Inklingo

acabar de + infinitivovspretérito

acabar de + infinitivo

/ah-kah-BAR deh een-fee-nee-TEE-voh/

|
pretérito

/preh-TEH-ree-toh/

Niveau :A2Type :tensesDifficulté :★★★☆☆

💡 Règle rapide

La règle :

Utilisez 'acabar de' pour une action qui vient de se produire. Utilisez le prétérit (passé simple ou passé composé, selon le contexte) pour toute autre action passée.

Astuce mnémotechnique :

Pensez à 'Acabar de' comme 'Il y a une minute'. C'est pour le passé immédiat.

Exceptions :
  • La définition de 'juste' est flexible. 'Acabo de comer' peut signifier il y a 30 secondes ou il y a 30 minutes, selon le contexte. C'est une question de sensation de proximité.

📊 Tableau comparatif

Contexteacabar de + infinitivopretéritoPourquoi ?
Arriving somewhereAcabo de llegar.Llegué hace una hora.Use 'acabar de' for 'just now'. Use preterite for a specific past time.
Eating a mealAcabamos de comer.Comimos a las dos.'Acabamos de' implies you just put your fork down. 'Comimos' states when the past action happened.
Receiving newsMe acabo de enterar.Me enteré anoche.'Acabar de' is for 'I just found out'. Preterite is for finding out at a more distant past time.
Finishing a taskElla acaba de enviar el email.Ella envió el email esta mañana.'Acaba de' means seconds or minutes ago. 'Envió' places the action firmly in the past.

✅ Quand utiliser « acabar de + infinitivo » / pretérito

acabar de + infinitivo

Venir de faire quelque chose. Cette structure souligne qu'une action s'est achevée dans un passé très récent.

/ah-kah-BAR deh een-fee-nee-TEE-voh/

Action terminée il y a quelques instants

Acabo de llegar a casa.

Je viens de rentrer.

Annoncer une nouvelle très récente

Mi hermana acaba de llamar.

Ma sœur vient d'appeler.

Expliquer un état présent

¿Por qué estás sin aliento? Es que acabo de correr.

Pourquoi es-tu essoufflé ? C'est parce que je viens de courir.

pretérito

Le temps du passé simple (le prétérit). Il décrit des actions terminées dans le passé sans l'emphase spéciale sur 'à l'instant'.

/preh-TEH-ree-toh/

Action terminée plus tôt dans la journée

Llegué a casa esta mañana.

Je suis rentré ce matin.

Action terminée hier ou avant

Mi hermana llamó ayer.

Ma sœur a appelé hier.

Raconter une séquence d'événements passés

Corrí por el parque, compré agua y volví a casa.

J'ai couru dans le parc, j'ai acheté de l'eau et je suis rentré à la maison.

🔄 Exemples contrastés

Parler d'un film

Avec « acabar de + infinitivo » :

Acabo de ver la película. ¡Hablemos de ella!

Je viens de voir le film. Parlons-en !

Avec « pretérito » :

Vi la película el fin de semana pasado.

J'ai vu le film le week-end dernier.

La différence : 'Acabo de ver' signifie que vous venez littéralement de le terminer et que c'est frais dans votre esprit. 'Vi' situe l'événement dans un passé plus éloigné.

Finir un livre

Avec « acabar de + infinitivo » :

¡Acabo de terminar el libro! ¡Qué final!

Je viens de finir le livre ! Quelle fin !

Avec « pretérito » :

Terminé el libro anoche.

J'ai fini le livre hier soir.

La différence : Utilisez 'acabo de terminar' pour exprimer l'excitation immédiate de la fin. Utilisez le prétérit ('terminé') pour simplement rapporter quand l'action s'est achevée.

Expliquer pourquoi vous êtes occupé

Avec « acabar de + infinitivo » :

No puedo hablar ahora, acabo de empezar una reunión.

Je ne peux pas parler maintenant, je viens de commencer une réunion.

Avec « pretérito » :

Estuve ocupado porque empecé una reunión a las 9.

J'étais occupé parce que j'ai commencé une réunion à 9h.

La différence : 'Acabo de empezar' relie l'action du passé récent à la situation présente. Le prétérit ('empecé') décrit un événement passé comme un point dans une narration.

🎨 Comparaison visuelle

Un écran divisé montrant 'acabar de' pour le passé immédiat contre le prétérit pour le passé général.

'Acabar de' est pour ce qui s'est passé il y a un instant. Le prétérit est pour le reste de votre récit.

⚠️ Erreurs courantes

Erreur :

Acabo de comer ayer.

Correction :

Comí ayer.

Pourquoi :

'Acabar de' est uniquement pour le passé immédiat. Pour des marqueurs temporels spécifiques comme 'ayer' (hier), vous devez utiliser un temps du passé comme le prétérit.

Erreur :

Justo comí.

Correction :

Acabo de comer.

Pourquoi :

Bien que ce soit une traduction littérale de l'anglais 'I just ate', la manière naturelle et la plus courante de le dire en espagnol est avec 'acabar de + infinitivo'.

🏷️ Mots-clés

acabar depretéritoinfinitivopast tense

🔗 Paires associées

Pretérito vs Imperfecto

Type : tenses

Ya vs Todavía

Type : near-synonyms

Haber vs Tener

Type : verbs

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : Acabar de + infinitif vs. le Prétérit

Question 1 sur 2

Vous venez de raccrocher. Comment dites-vous à votre ami ? '___ hablar con mi mamá.'

🏷️ Tags

TensesBeginner EssentialVerbs

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'acabar de' signifie toujours il y a quelques secondes ?

Pas nécessairement. C'est une question de la perception de la 'récence' par le locuteur. Si vous dites 'Acabo de leer un libro increíble', cela peut signifier que vous l'avez terminé ce matin, mais le sentiment est toujours frais. Cependant, vous ne l'utiliseriez jamais pour quelque chose qui s'est passé hier ou l'année dernière.

Peut-on utiliser 'acabar de' dans d'autres temps, comme l'imparfait ?

Oui, on peut ! 'Acababa de llegar cuando sonó el teléfono' signifie 'J'étais juste arrivé quand le téléphone a sonné'. Cela décrit une action qui venait de se produire du point de vue du passé. C'est une structure plus avancée que vous apprendrez plus tard.