Inklingo
Un enfant baisse la tête et regarde ses chaussures.

Conjugaison de agachar au Imparfait

agacharse baisser, baisser

A2regular -ar★★★★★
Réponse rapide :

Utilisez l'imparfait de « agachar » pour les actions passées continues ou habituelles, comme baisser constamment quelque chose.

Formes de agachar au Imparfait

yoagachaba
agachabas
él/ella/ustedagachaba
nosotrosagachábamos
vosotrosagachabais
ellos/ellas/ustedesagachaban

Quand utiliser le Imparfait

L'imparfait décrit les actions qui se déroulaient continuellement dans le passé, ou les actions qui étaient habituelles. Il pose le décor ou décrit des actions de fond. Pour « agachar », cela pourrait signifier que quelqu'un avait l'habitude de se baisser souvent, ou était en train de baisser quelque chose.

Notes sur agachar au Imparfait

Agachar est régulier à l'indicatif imparfait. Les formes sont : agachaba, agachabas, agachaba, agachábamos, agachabais, agachaban.

Phrases d''exemple

  • Cuando era niño, me agachaba para recoger todas las piedras bonitas.

    Quand j'étais enfant, je me baissais pour ramasser toutes les jolies pierres.

    yo

  • Tú siempre te agachabas cuando pasabas por esa puerta baja.

    Tu baissais toujours la tête quand tu passais par cette porte basse.

  • Ella agachaba la cabeza con timidez.

    Elle baissait la tête timidement.

    él/ella/usted

  • Los trabajadores agachaban las cajas pesadas con cuidado.

    Les ouvriers baissaient les lourdes boîtes avec précaution.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser l'imparfait alors que le passé simple est nécessaire pour un événement passé spécifique.

    Correct : Si vous avez ouvert la porte une fois, utilisez le passé simple : « Abrí la puerta ». Si vous l'ouvriez habituellement, utilisez l'imparfait : « Abría la puerta ».

    Pourquoi : L'imparfait décrit des actions continues ou répétées, tandis que le passé simple décrit des événements uniques et terminés.

  • Erreur : Confondre les formes « nosotros » et « vosotros ».

    Correct : Souvenez-vous de « agachábamos » pour « nosotros » et « agachabais » pour « vosotros ».

    Pourquoi : Ces formes sont distinctes et font référence à différents sujets pluriels.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'agachar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés