Inklingo
Un commerçant remettant un sac en papier brun à un client derrière un comptoir en bois.

Conjugaison de despachar au Subjonctif imparfait

despacharservir

B1regular -ar★★★★
Réponse rapide :

Le subjonctif imparfait de 'despachar' (-ra form) : despachara, despacharas, despachara, despacháramos, despacharais, despacharan.

Formes de despachar au Subjonctif imparfait

yodespachara
despacharas
él/ella/usteddespachara
nosotrosdespacháramos
vosotrosdespacharais
ellos/ellas/ustedesdespacharan

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Le subjonctif imparfait de 'despachar' est utilisé pour les situations hypothétiques dans le passé, les souhaits, ou les requêtes polies qui ne se sont pas nécessairement réalisées. Par exemple, 'Si yo despachara los pedidos, sería más rápido' signifie 'Si j'expédiais les commandes, ce serait plus rapide'. Il est également utilisé après certaines expressions de doute ou d'émotion au passé.

Notes sur despachar au Subjonctif imparfait

'Despachar' est régulier au subjonctif imparfait. Les deux terminaisons -ra et -se sont possibles (-ra : despachara, -se : despachase), mais la forme -ra est plus courante dans de nombreuses régions.

Phrases d''exemple

  • Ojalá despachara más rápido el mesero.

    Je souhaite que le serveur serve plus vite.

    él/ella/usted

  • Si tú despacharas el café, no se enfriaría.

    Si tu servais le café, il ne refroidirait pas.

  • Nos pidieron que despacháramos el paquete ayer.

    Ils nous ont demandé d'expédier le colis hier.

    nosotros

  • Ellos querían que despacharan la comida de inmediato.

    Ils voulaient qu'ils servent la nourriture immédiatement.

    ellos/ellas/ustedes

  • Sería genial si vosotros despacharais más rápido.

    Ce serait super si vous serviez plus vite.

    vosotros

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser l'imparfait de l'indicatif au lieu du subjonctif imparfait dans les propositions 'si', comme 'Si despachaba la comida...'.

    Correct : Utilisez le subjonctif imparfait : 'Si despachara la comida...'.

    Pourquoi : Les conditions hypothétiques ou irréelles dans le passé nécessitent le mode subjonctif.

  • Erreur : Confondre les formes -ra et -se, ou utiliser la mauvaise pour la région.

    Correct : Bien que les deux existent, la forme -ra (despachara) est généralement plus courante et plus sûre à utiliser, sauf si vous connaissez les préférences régionales.

    Pourquoi : Il existe des variations régionales, mais la forme -ra est largement comprise et acceptée.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'despachar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés