Inklingo
Une illustration colorée d'une haute tour de radio se dressant sur une colline, envoyant des ondes de signal vives et pulsantes dans le ciel.

Conjugaison de emitir au Subjonctif imparfait

emitirdiffuser

B1regular -ir★★★★★
Réponse rapide :

Le subjonctif imparfait de 'emitir' (emitiese/emitieses/emitiéramos, etc.) est utilisé pour les hypothèses passées, les souhaits ou les doutes.

Formes de emitir au Subjonctif imparfait

yoemitiera
emitieras
él/ella/ustedemitiera
nosotrosemitiéramos
vosotrosemitierais
ellos/ellas/ustedesemitieran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Ce temps est utilisé pour exprimer des situations hypothétiques, des souhaits ou des doutes dans le passé. Imaginez dire 'Si j'avais diffusé les nouvelles plus tôt...' ou 'Je souhaite qu'ils diffusent le concert.'

Notes sur emitir au Subjonctif imparfait

'Emitir' est régulier au subjonctif imparfait. Les deux formes, en -ra et en -se, sont correctes, bien que la forme en -ra soit plus courante dans la langue parlée.

Phrases d''exemple

  • Si yo emitiera más información, quizás me entenderían.

    Si je diffusais plus d'informations, peut-être qu'ils me comprendraient.

    yo

  • Ojalá tú emitieras la señal a tiempo.

    Je souhaite que vous diffusiez le signal à temps.

  • Me gustaría que él emitiera su opinión honestamente.

    J'aimerais qu'il diffuse son opinion honnêtement.

    él/ella/usted

  • Era importante que nosotros emitiéramos un comunicado.

    Il était important que nous diffusions une déclaration.

    nosotros

  • Dudaba que ellos emitieran la verdad.

    Je doutais qu'ils diffusent la vérité.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser le passé simple au lieu du subjonctif imparfait pour les conditions hypothétiques passées.

    Correct : Utilisez le subjonctif imparfait : 'Si emitiera...' au lieu de 'Si emití...'.

    Pourquoi : Le passé simple fait référence à des actions passées terminées, tandis que le subjonctif imparfait concerne des situations passées irréelles ou hypothétiques.

  • Erreur : Confondre les formes en -ra et en -se, par exemple, utiliser 'emitiera' quand 'emitiese' est nécessaire ou vice versa.

    Correct : Les deux formes sont généralement interchangeables, mais 'emitiéramos' et 'emitieran' sont plus courantes.

    Pourquoi : Bien que les deux soient correctes, il existe des préférences régionales et stylistiques. S'en tenir à la forme en -ra est généralement sûr.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'emitir' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés