
Conjugaison de encargar au Imparfait
encargar — commander
L'imparfait de 'encargar' est régulier : 'encargaba', 'encargabas', 'encargaba', 'encargábamos', 'encargabais', 'encargaban'.
Formes de encargar au Imparfait
Quand utiliser le Imparfait
Utilisez l'imparfait pour les actions en cours ou habituelles dans le passé, ou pour décrire un contexte. Pour 'encargar', cela signifie que vous aviez l'habitude de commander quelque chose ou que vous étiez en train de commander : 'Yo encargaba libros por correo.' (J'avais l'habitude de commander des livres par correspondance.) ou 'Cuando llamé, él encargaba la comida.' (Quand j'ai appelé, il était en train de commander la nourriture.)
Notes sur encargar au Imparfait
Encargar est régulier à l'imparfait de l'indicatif. La base est 'encargab-', et il suit les terminaisons standard de l'imparfait des verbes en '-ar'.
Phrases d''exemple
Yo encargaba los periódicos cada mañana.
J'avais l'habitude de commander les journaux tous les matins.
yo
¿Tú encargabas la ropa a esa tienda?
Aviez-vous l'habitude de commander des vêtements dans ce magasin ?
tú
Él encargaba todo por internet.
Il avait l'habitude de tout commander en ligne.
él/ella/usted
Nosotros encargábamos los materiales de construcción.
Nous avions l'habitude de commander les matériaux de construction.
nosotros
Ellos encargaban la comida a domicilio.
Ils avaient l'habitude de commander de la nourriture à livrer.
ellos/ellas/ustedes
Erreurs courantes
Erreur : Utiliser le passé simple au lieu de l'imparfait pour des actions passées habituelles, par exemple : 'Encargaba la cena todos los viernes' au lieu de 'Encargaba la cena todos los viernes'.
Correct : Pour des actions répétées ou habituelles dans le passé, utilisez l'imparfait : 'Encargaba la cena todos los viernes'.
Pourquoi : L'imparfait décrit des actions passées en cours ou habituelles, tandis que le passé simple décrit des actions achevées.
Erreur : Confondre les terminaisons de l'imparfait avec d'autres temps, par exemple : 'encargaba' pour 'nosotros' au lieu de 'encargábamos'.
Correct : La terminaison de l'imparfait pour 'nosotros' est '-ábamos' : 'encargábamos'.
Pourquoi : C'est une confusion courante des terminaisons verbales.
Maîtrisez les verbes espagnols en contexte
Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'encargar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.
Temps apparentés
Présent
yo: encargo
Le présent de 'encargar' est régulier : 'encargo', 'encargas', 'encarga', 'encargamos', 'encargáis', 'encargan'.
Passé simple
yo: encargué
Le passé simple de 'encargar' est régulier : 'encargué', 'encargaste', 'encargó', 'encargamos', 'encargasteis', 'encargaron'.
Futur
yo: encargaré
Le futur de 'encargar' est régulier, avec l'infinitif comme base : 'encargaré' (je commanderai).
Conditionnel
yo: encargaría
Le conditionnel de 'encargar' est régulier : 'encargaría', 'encargarías', 'encargaría', 'encargaríamos', 'encargaríais', 'encargarían'.
Subjonctif présent
yo: encargue
Utilisez le subjonctif présent pour les souhaits, les doutes ou les émotions liés à la commande, comme 'Espero que encargues' (J'espère que tu commandes).
Subjonctif imparfait
yo: encargara
Utilisez l'imparfait du subjonctif pour des situations hypothétiques passées ou des souhaits avec 'encargar', comme 'si encargara' (si je commandais).
Impératif affirmatif
yo: encarga
Utilisez l'impératif pour donner des ordres directs avec 'encargar', comme 'encarga' (tu) ou 'encargue' (vous).
Impératif négatif
yo: encargues
Utilisez 'no' suivi du subjonctif présent pour former des ordres négatifs avec 'encargar', comme 'no encargues' (ne commande pas).