Inklingo
Une voiture bleue garée proprement entre deux lignes blanches sur une place de parking.

Conjugaison de estacionar au Subjonctif imparfait

estacionarse garer

A1regular -ar★★★★★
Réponse rapide :

Utilisez 'estacionara' ou 'estacionase' pour des situations passées hypothétiques ou incertaines concernant le stationnement.

Formes de estacionar au Subjonctif imparfait

yoestacionara
estacionaras
él/ella/ustedestacionara
nosotrosestacionáramos
vosotrosestacionarais
ellos/ellas/ustedesestacionaran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

L'imparfait du subjonctif est souvent utilisé dans les propositions 'si' ('si') pour parler de situations hypothétiques dans le passé, ou après des verbes exprimant le doute, le désir ou l'émotion à propos de quelque chose qui aurait pu se passer. Par exemple, 'Si je m'étais garé différemment...' ou 'J'aurais aimé que tu te gares là'.

Notes sur estacionar au Subjonctif imparfait

Estacionar est régulier à l'imparfait du subjonctif. Les deux terminaisons '-ra' et '-se' sont correctes, bien que '-ra' soit plus courant dans de nombreuses régions. Par exemple, 'estacionara' et 'estacionase' sont tous deux valides.

Phrases d''exemple

  • Si yo estacionara más lejos, habría más espacio.

    Si je m'étais garé plus loin, il y aurait plus de place.

    yo

  • Me gustaría que tú estacionaras el coche aquí.

    J'aimerais que tu gares la voiture ici.

  • Ellos actuarían diferente si él estacionara bien.

    Ils agiraient différemment s'il se garait bien.

    él/ella/usted

  • Dudaba que ustedes estacionaran a tiempo.

    Je doutais que vous vous gariez à temps.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Confondre l'imparfait du subjonctif avec le passé simple ou l'imparfait de l'indicatif.

    Correct : Utilisez les formes de l'imparfait du subjonctif comme 'estacionara' ou 'estacionase' après 'si' pour des conditions passées irréelles, ou avec des verbes de désir/doute.

    Pourquoi : Les temps de l'indicatif décrivent des faits ou des situations en cours, tandis que le subjonctif exprime l'incertitude, le désir ou des scénarios hypothétiques.

  • Erreur : Utiliser la forme '-ra' alors que la forme '-se' est attendue par un locuteur ou une région spécifique.

    Correct : Bien que les deux soient correctes, sachez que parfois la forme '-se' ('estacionase') peut être préférée ou utilisée.

    Pourquoi : Il existe des préférences régionales et stylistiques, bien que '-ra' soit généralement plus répandu.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'estacionar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés