Inklingo

últimamente

OOL-tee-mah-MEN-tayˈultimament̪e

últimamente signifie dernièrement en espagnol (faisant référence à des tendances ou des habitudes dans un passé récent).

dernièrement, récemment

Aussi : ces derniers temps
Une vue rapprochée d'un petit plant vert vif fraîchement arrosé poussant dans de la terre sombre, à côté d'un arrosoir miniature.

📝 En Action

¿Has visto alguna buena película últimamente?

A2

As-tu vu un bon film dernièrement ?

Últimamente me he levantado muy temprano para estudiar.

B1

Récemment, je me suis levé très tôt pour étudier.

La situación económica en el país ha mejorado un poco últimamente.

B2

La situation économique du pays s'est un peu améliorée récemment.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • antiguamente (il y a longtemps/autrefois)

Collocations Courantes

  • Últimamente he notado...Ces derniers temps, j'ai remarqué...
  • ¿Qué haces últimamente?Qu'est-ce que tu fais ces temps-ci ?

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : últimamente

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'últimamente' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
último(dernier (adjectif))Adjectif
finalmente(finalement (adverbe))Adverbe
🎵 Rimes
solamentefácilmente
📚 Étymologie

Ce mot vient de l'adjectif latin *ultimus*, signifiant 'le dernier' ou 'le plus éloigné'. Avec le temps, l'ajout du suffixe -mente l'a transformé en adverbe, signifiant à l'origine 'de la dernière manière', mais son sens a évolué pour décrire des actions se déroulant pendant la période la plus 'récente' ou 'dernière' menant au présent.

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: ultimamenteItalian: ultimamente

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre *últimamente* et *recientemente* ?

Les deux signifient 'récemment', mais *últimamente* fait généralement référence à une période de temps plus longue et moins définie (comme 'ces temps-ci' ou 'ces jours-ci') et décrit souvent une tendance ou une action continue. *Recientemente* pointe généralement vers un événement plus spécifique qui vient de se produire ('il y a peu de temps').

Puis-je utiliser *últimamente* avec le passé simple (Pretérito) ?

Oui, mais c'est moins courant. Lorsqu'il est utilisé avec le passé simple, il souligne l'achèvement d'une série d'événements au cours de cette période récente. Cependant, il est beaucoup plus naturel avec le passé composé (*He visto*) ou le présent simple (s'il décrit un état actuel).