Inklingo

amenazó

ah-meh-nah-SOHame.naˈθo

amenazó signifie a menacé en espagnol (Il/Elle/Vous (formel) a menacé).

a menacé

Aussi : a menacé
VerbeB1regular ar
Mexico
Un grand ours brun se dresse en rugissant de colère contre un petit écureuil effrayé se cachant derrière un champignon rouge.
infinitiveamenazar
gerundamenazando
past Participleamenazado

📝 En Action

El director lo amenazó con despedirlo si llegaba tarde otra vez.

B1

Le directeur l'a menacé de le renvoyer s'il était encore en retard.

La tormenta amenazó con arruinar la fiesta, pero se fue rápido.

B2

La tempête a menacé de ruiner la fête, mais elle est partie rapidement.

¿Por qué me amenazó usted con llamar a seguridad?

B2

Pourquoi avez-vous (formel) menacé d'appeler la sécurité ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • intimidó (a intimidé)
  • advirtió (a averti)

Antonymes

  • calmó (a calmé)
  • protegió (a protégé)

Collocations Courantes

  • amenazó con demandara menacé de poursuivre en justice
  • amenazó de muertea menacé de mort

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedamenaza
yoamenazo
amenazas
ellos/ellas/ustedesamenazan
nosotrosamenazamos
vosotrosamenazáis

imperfect

él/ella/ustedamenazaba
yoamenazaba
amenazabas
ellos/ellas/ustedesamenazaban
nosotrosamenazábamos
vosotrosamenazabais

preterite

él/ella/ustedamenazó
yoamenacé
amenazaste
ellos/ellas/ustedesamenazaron
nosotrosamenazamos
vosotrosamenazasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedamenace
yoamenace
amenaces
ellos/ellas/ustedesamenacen
nosotrosamenacemos
vosotrosamenacéis

imperfect

él/ella/ustedamenazara
yoamenazara
amenazaras
ellos/ellas/ustedesamenazaran
nosotrosamenazáramos
vosotrosamenazarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "amenazó" en espagnol :

a menacé

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : amenazó

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement « amenazó » ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
amenazar(menacer (infinitif))Verbe
la amenaza(la menace)Nom
amenazante(menaçant(e))Adjectif
🎵 Rimes
empezócazó
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe latin *minari*, signifiant « projeter » ou « menacer », qui est lié à *minae* (signifiant « menaces » ou « pointes saillantes »). Le verbe espagnol a évolué directement de la description de quelque chose qui se profile au-dessus de vous.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: ameaçouFrench: menaça

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Si « amenazó » est régulier, pourquoi la forme « yo » est-elle « amenacé » ?

C'est une règle d'orthographe pour les verbes qui se terminent par -zar. Pour conserver le son doux (comme le 'c' devant 'e' ou 'i' en français), le 'z' doit se changer en 'c' lorsque le verbe est suivi de la lettre 'e' (comme dans « yo amenacé »). Le son est le même, mais l'orthographe est différente !

Est-ce que « amenazó » peut se référer à quelque chose de non humain ?

Oui ! Tout comme en français, « amenazó » peut décrire une situation, une tempête ou un objet dangereux qui représentait une menace. Par exemple, « El volcán amenazó con erupcionar » (Le volcan a menacé d'entrer en éruption).