amenazar
“amenazar” signifie “menacer” en espagnol (exprimer une intention de nuire ou de causer des problèmes).
menacer
Aussi : s'annoncer (pour le temps)
📝 En Action
El hombre amenazó con llamar a la policía.
B1L'homme a menacé d'appeler la police.
Las nubes negras amenazan tormenta.
B1Les nuages noirs menacent un orage.
El cambio climático amenaza la biodiversidad del planeta.
B2Le changement climatique menace la biodiversité de la planète.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "amenazar" en espagnol :
menacer→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : amenazar
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'J'ai menacé' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du nom espagnol 'amenaza', qui vient du latin vulgaire 'minacia' (menaces), dérivé du latin 'minari' (être suspendu/menacer).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Amenazar' est-il toujours quelque chose de négatif ?
Oui, cela implique presque toujours quelque chose de négatif, qu'il s'agisse d'une personne ayant l'intention de nuire ou d'une situation (comme une tempête ou une crise économique) qui pourrait causer des problèmes.
La prononciation change-t-elle lorsque le 'z' devient 'c' ?
Non. En Espagne, le 'z' et le 'c' (devant e/i) se prononcent comme un 'th'. En Amérique latine, les deux se prononcent comme un 's'. Le changement est purement orthographique !
Puis-je utiliser 'amenazar' pour dire 'avertir' ?
Pas exactement. 'Advertir' est plus approprié pour un avertissement amical ou neutre. 'Amenazar' est beaucoup plus fort et implique une intention hostile ou un danger sérieux.