Inklingo

lingüístico

leen-GWEE-stee-kohliŋˈɡwistiko

lingüístico signifie linguistique en espagnol (relatif à l'étude ou à la nature du langage).

linguistique

Aussi : lié à la langue
Une illustration colorée de deux personnes parlant avec des bulles de dialogue contenant diverses formes et symboles colorés représentant différentes langues.

📝 En Action

El mapa lingüístico de la región es muy complejo.

B1

La carte linguistique de la région est très complexe.

Necesitamos un análisis lingüístico más profundo.

B2

Nous avons besoin d'une analyse linguistique plus approfondie.

Él tiene un talento lingüístico excepcional para aprender idiomas.

C1

Il a un talent linguistique exceptionnel pour apprendre les langues.

Connexions de Mots

Synonymes

  • idiomático (idiomatique / lié à la langue)

Antonymes

  • extralingüístico (extérieur à la langue)

Collocations Courantes

  • sistema lingüísticosystème linguistique
  • análisis lingüísticoanalyse linguistique
  • contexto lingüísticocontexte linguistique

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "lingüístico" en espagnol :

linguistique

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : lingüístico

Question 1 sur 3

Que signifient les deux points sur le 'u' (ü) dans 'lingüístico' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
lingüista(linguiste)Nom
lingüística(linguistique (la discipline))Nom
lengua(langue)Nom
bilingüe(bilingue)Adjectif
🎵 Rimes
artísticocaracterístico
📚 Étymologie

Du mot latin 'lingua', qui signifie 'langue' (organe) ou 'langage'.

Première attestation : 19th century (in its modern academic sense)

Cognats (Mots apparentés)

English: linguisticFrench: linguistiqueItalian: linguistico

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'lingüístico' est la même chose que 'idiomático' ?

Pas tout à fait. 'Lingüístico' fait référence à l'étude formelle ou à la structure du langage, tandis que 'idiomático' se réfère davantage à la manière naturelle dont les gens parlent ou à des expressions spécifiques (idiomes).

Ai-je toujours besoin de ces points sur le 'u' ?

Oui ! Sans les points, le mot serait mal prononcé comme 'ling-gui-ti-co', ce qui n'est pas correct. La diérèse est essentielle pour la prononciation correcte.

Est-ce un mot formel ?

Il est neutre mais apparaît souvent dans des contextes plus formels comme à l'école, dans les livres ou les reportages lorsqu'on parle de communication.