lengua
“lengua” signifie “langue” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
langue

📝 En Action
El doctor me pidió que sacara la lengua para verla.
A1Le docteur m'a demandé de tirer la langue pour la voir.
Me quemé la lengua con el café caliente.
A1Je me suis brûlé la langue avec le café chaud.
Cuando estoy nervioso, se me traba la lengua y no puedo hablar.
B1Quand je suis nerveux, ma langue se délie et je n'arrive pas à parler.
langue
Aussi : langue maternelle
📝 En Action
¿Cuántas lenguas extranjeras hablas?
A1Combien de langues étrangères parlez-vous ?
El español es una lengua muy extendida en el mundo.
A2L'espagnol est une langue très répandue dans le monde.
Su lengua materna es el italiano, pero vive en Francia.
B1Sa langue maternelle est l'italien, mais il vit en France.
langue

📝 En Action
En Argentina, la lengua a la vinagreta es un plato tradicional.
B2En Argentine, la langue à la vinaigrette est un plat traditionnel.
Pidió un plato de tacos de lengua en el restaurante mexicano.
C1Il a commandé une assiette de tacos de langue au restaurant mexicain.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : lengua
Question 1 sur 2
Quelle signification de 'lengua' est utilisée dans la phrase : 'Mi abuela habla tres lenguas perfectamente' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'lengua' vient directement du mot latin *lingua*, qui signifiait à la fois l'organe physique (langue) et la parole/le langage. Cela explique pourquoi le mot espagnol a ces deux significations principales aujourd'hui.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'lengua' o 'idioma' más común?
Les deux sont extrêmement courants et généralement interchangeables. Dans les contextes éducatifs, 'lengua' est souvent utilisé lorsqu'on discute de l'histoire ou de la structure d'une langue, tandis que 'idioma' peut être utilisé plus généralement, mais vous pouvez utiliser l'un ou l'autre et être parfaitement compris.
Pourquoi 'lengua' est-il féminin ?
Comme beaucoup de noms communs se terminant par '-a' en espagnol, 'lengua' a hérité de son genre féminin de sa racine latine d'origine, *lingua*, qui était également féminine.


