llámame
yah-MAH-meh
/ˈʎa.ma.me/
Référence Rapide
📝 En Action
Necesito hablar contigo. Llámame en cuanto llegues a casa.
A1J'ai besoin de te parler. Appelle-moi dès que tu arrives à la maison.
Si tienes un momento libre, llámame para contármelo.
A2Si tu as un moment de libre, appelle-moi pour me raconter.
No te preocupes, si hay algún cambio de plan, llámame inmediatamente.
A2Ne t'inquiète pas, s'il y a un changement de plan, appelle-moi immédiatement.
💡 Points de grammaire
Ce sont deux mots combinés !
Ce mot est la forme impérative amicale (tutoiement) du verbe 'llama' (appelle !) et du pronom objet direct 'me' (moi). Il faut toujours coller le pronom directement à la fin de l'ordre positif.
L'accent tonique et l'accent écrit
L'accent tonique original est sur 'lla-ma'. Lorsque vous ajoutez la syllabe supplémentaire ('me'), l'accent tonique veut se déplacer, mais l'accent écrit (´) est ajouté pour forcer l'accent tonique à rester sur la même syllabe : llÁmame.
Formel contre Informel
Puisque 'llámame' utilise la forme de l'impératif 'tú', il est utilisé avec des amis, la famille ou des personnes que vous connaissez bien. Pour une demande formelle (comme s'adresser à un patron), vous diriez 'LlámeME'.
❌ Erreurs Courantes
Mauvais placement de 'me'
Erreur : “Me llama.”
Correction : ¡Llámame! Le mot 'me' ne se place DEVANT le verbe que si vous faites un ordre négatif (No me llames) ou si vous utilisez l'indicatif (Ella me llama).
⭐ Conseils d''utilisation
Répondre à l'injonction
Si quelqu'un dit 'Llámame', un simple 'Te llamo' (Je t'appelle) ou 'De acuerdo' (D'accord) est la réponse parfaite.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llámame
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement une injonction négative liée à 'llámame' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'Llámame' est seulement utilisé pour les appels téléphoniques ?
Oui, principalement. Bien que 'llamar' signifie 'appeler' dans un sens général (comme appeler le nom de quelqu'un), 'Llámame' fait presque exclusivement référence à l'initiation d'un contact par téléphone ou appel vidéo.
Pourquoi 'llámame' a-t-il un accent écrit alors que 'llama' n'en a pas ?
L'accent écrit est ajouté uniquement pour la prononciation. L'accent tonique original est sur le premier 'a' de 'llama'. Lorsque vous ajoutez la syllabe supplémentaire 'me', l'accent écrit préserve cet accent tonique original, empêchant la prononciation de changer.